祝旸
【注释】 春日:春季;至:到;望亭:地名,在今江苏无锡;墨庄舅氏:指墨庄。舅氏是妻子娘家的长辈亲戚。 嘉树霭深村,芳春烟景辟(bì):“嘉树”:美丽的树木;“霭”:云雾;“深村”:幽静的村落;“芳春”:春天的芳香;“烟景辟”:云烟缭绕的景物。 密条间花红,远峰连野碧:“密条”:浓密的枝叶;“花红”:花朵的颜色;“远峰”:远处的山峦;“野碧”:荒野的绿色。 迤逦渡回溪,窈窕幽人宅:“迤逦”
探梅 莫讶鹤来迟,已知风信早。 悠悠隔岁心,清梦通春晓。 罄欢其竹下,伫望凝烟表。 何处慰相思,淡月空山道。 注释: 1. 莫讶鹤来迟:不要惊讶鹤来得晚。 2. 已知风信早:已经知道风的征兆已经提前。 3. 悠悠隔岁心:悠悠,长久;隔岁,指去年。 4. 清梦通春晓:清梦,清晰的梦境;通,到达;春晓,春天的早晨。 5. 罄欢其竹下:罄欢,尽情欢乐;其,他;竹下,指竹子下面的空地。 6.
【注释】 啸傲泾:泾县,今属安徽省。在安徽宣城市境内,泾水南流经该县。高士迹:指晋代高人陶潜曾隐居于此。让王风:即“让王风韵”,陶渊明诗中有《咏荆轲》和《咏二疏》两篇,以颂扬古代名臣的风范。这里借指隐者高尚的品质。丹枫:枫叶呈红色,所以叫丹枫。 【译文】 翠色的山霭环绕着鸿山,清澈的溪流通往梅里。偶尔寻访那隐者的踪迹,尚能见到让王的高洁风韵。雁影映现于寒烟之外,人家点缀在稀疏的树林中
翠霭鸿山近,清流梅里通。 偶寻高士迹,犹见让王风。 雁影寒烟外,人家疏树中。 秋光望不极,落日照丹枫。
嘉树霭深村,芳春烟景辟。 密条间花红,远峰连野碧。 迤逦渡回溪,窈窕幽人宅。 古屋复藤萝,吟声响林石。
祝旸是清代的一位著名诗人,字震阳,号雷门,又号云波,乾隆时无锡人。他的作品展现了其深厚的文学功底和对自然景观的细腻描绘。以下是关于祝旸的相关介绍: 1. 生平简介:祝旸,字震阳,号雷门,又号云波,是乾隆时期的一位杰出文士。他的诗作不仅在艺术上有所成就,更在文化史上留下了浓重的一笔。他出生于清朝乾隆年间,具体地点为江南无锡。 2. 作品风格:祝旸的诗歌多以五言律诗见长
祝旸是清代的一位著名诗人,字震阳,号雷门,又号云波,乾隆时无锡人。他的作品展现了其深厚的文学功底和对自然景观的细腻描绘。以下是关于祝旸的相关介绍: 1. 生平简介:祝旸,字震阳,号雷门,又号云波,是乾隆时期的一位杰出文士。他的诗作不仅在艺术上有所成就,更在文化史上留下了浓重的一笔。他出生于清朝乾隆年间,具体地点为江南无锡。 2. 作品风格:祝旸的诗歌多以五言律诗见长