陈与义
【注释】: 九日宜春苑午憩,在宜春苑午时休息。 幕中听大光诵朱迪功诗,大光是名士,朱迪功是他的号。 酒酣耳热不能歌,喝醉了耳朵发热,歌声发不出来。奈此一川黄菊何,奈何这满园的菊花啊? 卧听西风吹好句,躺着听着西风吹动树叶的声音,听到好句子。 老夫无恨幕生波,我老而无怨言,只是被你搅得心绪不宁。 【赏析】: 这首诗描写一个名士在宴席上醉酒后,听人诵读朱迪功的诗歌,自己感到有些扫兴。他醉态可掬
注释: 窗间光影晚来新,半幅溪藤万里春。 从此不贪江路好,剩拚心力唤真真。 译文: 窗间的影子在傍晚时分映照出新的光影,一半的溪边的藤蔓延万里春天。 从此以后不再贪图江路的美好景色,剩下的精力就用来呼唤真正的爱情。 赏析: 这首诗表达了诗人对自然美景的赞美和对真挚爱情的追求。首句“窗间光影晚来新”,描绘了一幅静谧而美丽的画面,光影在窗间交织,给人一种宁静而温馨的感觉。第二句“半幅溪藤万里春”
【注释】白滩:指长江中下游一带的沙洲。陂(pī):水边高地。 【赏析】这首诗描写诗人在江边所见所感,表现他游历江南时对自然风光的喜爱。首二句写景,先写江上景色。“白滩生”三字,点明地点,写出了江边的沙洲。“征鸿小作程”,是写大雁南飞。征鸿即远行的鸿雁,“小作程”即途中稍作停留。这里既写了大雁飞行的方向,也暗写了诗人自己游历江南的目的。 三、四句写日暮天凉,诗人漫步江边的情景。“微风过荷叶”
秋日 琢句不成添鬓丝,且支筇杖看云移。 槐花落尽全林绿,光景浑如初夏时。 【注释】: 琢句:写诗。这句说自己写不出好诗句,只好把心思用在欣赏自然上。 琢:雕镂。这里指雕镂诗句。 添:使增添。鬓丝:指白发。 筇(qiong)杖:一种轻便的拐杖。筇,即“龙”。 云移:云雾缭绕,移动不定。 全林绿:整片森林都是绿的。 光景:景致,风光。浑:完全、都。 初夏:早春的末季,大约是四、五月份。 赏析:
这首诗是杜甫晚年的作品,表达了诗人对生活的感慨和对未来的忧虑。以下是逐句释义及赏析: 细雨 - 避寇烦三老:在战乱中,老人常常成为避风港。这里的“三老”可能是指杜甫自己或者他的亲友。 - 那知是胜游:尽管战争带来困扰,但在平静的环境中,这样的旅行反而成了一种享受。 译文 避开战乱的烦恼,有三位年迈的朋友陪伴,我本以为这是一次愉快的旅程。湖面上,细雨纷飞,远方的船只缓缓驶离
秋试院将出书,所寓窗。门前柿叶已堪书,弄镜烧香聊自娱。百世窗明窗暗里,题诗不用著工夫。 注释:秋试院即将要放榜,我住在这所房子里,窗外的柿子叶已经可以书写了,我就在弄明镜子、燃点香火,聊以自娱。虽然百年之后,这窗户还是一样的明亮,但只要我在窗下写下一首诗就足够了,根本不需要刻意去追求什么。 赏析:这首诗描绘了作者在考试院等待放榜时的心情。诗人通过描绘门前的柿子和自己的写诗过程
【注释】 至:到。叶城:地名,今新疆轮台县。 苏武初逢雁,王乔欲借凫:传说汉武帝曾派遣使者到南方去求取不死之药,结果在交趾(今越南境内)得到仙草,派苏武、李善从南方回来,并告诉天子:“所求的草已经得到了。”王乔即王子乔,传说中的仙人。 三更枕:夜深时。五岁雏:指鸡。古代称五日为一鸡。 正月事:指农事。 【赏析】 这是一首送别诗。全诗写朋友远行途中的思恋之情,写得情真意切而委婉动人
别伯共 樽酒相逢地,江枫欲尽时。 犹能十日客,共出数年诗。 供世无筋力,惊心有别离。 好为南极柱,深慰旅人悲。 注释: 1. 相逢地:指相遇的地方。 2. 江枫欲尽时:形容秋天的景象,江边的枫树快要落尽叶子了。 3. 犹能十日客:仍然还能招待十天的客人。 4. 共出数年诗:共同创作了几年的诗歌。 5. 供世无筋力:提供世间的力量和能力。 6. 惊心有别离:内心感到震惊,是因为即将分别。 7.
【注】: 1. 岸帻(jué):古代一种头巾,用粗葛布制成,有长条形的带子。 2. 清晓:早晨刚天亮的时候。 3. 薄阴:薄薄的云。 4. 翠壁:青翠的山壁。 5. 细雨湿青林:春雨细细地落在青山之上。 6. 时改客心动:时时改变客人的心境。 7. 穷乡:偏僻、荒凉的小地方。 8. 百不理:百事不理会。 9. 闲吟:闲暇时的诗歌创作。 【赏析】: 这首诗描绘了一幅清晨在山野间散步的画面
【注释】 云起谷全暗,雨时山复明。 指天气变化。云起,云生;谷全暗,山谷全被阴云遮蔽;雨时,雨水来临;山复明,雨过天晴时山又明亮起来。 青春望中色,白涧晚来声。 指景色美好。青春,年轻美好的时光;望中色,在眺望中看到的景色;白涧,白色清澈的涧流。晚来声,傍晚时分涧水流声。 远树鸟群集,高原人独耕。 指自然景色和生活场景。远树,远处的树林;鸟群集,树林里鸟儿聚集在一起;高原,高山上的地区;人独耕