陈与义
【注释】 次韵谢心老以缘事至鲁山禅师瓶贮几多空,欲问以书无去鸿。 鲁县人迎波若杖,天宁树起吉祥风。 荒山春色篇章里,快士交情笔砚中。 一日尘沙双碧眼,归时应与去时同。 【赏析】 这首七律是酬和友人谢心老的诗作。诗人在这首诗中,表达了对友人深厚的友情。 首联“禅师瓶贮几多空,欲问以书无去鸿。”意思是禅师瓶子里装满了虚空,我真想借书信来询问。这里的“禅师瓶贮”指的是禅宗的“瓶中物”说
以下是对该诗的逐句释义及赏析: 第一章:镜中无复故人怜,却愧谋生后计然。 - 镜中无复故人怜:诗人在照镜时发现,镜中的自己已不复是那个曾经相识的人,那种深深的怀念之情油然而生。这一句表达了诗人在面对镜中的自己时,对过去的回忆和怀念。 - 却愧谋生后计然:尽管诗人对过去的怀念让他感到愧疚,但诗人同时也意识到自己现在应该专注于现实的生活,而不是沉浸在回忆之中
陈叔易学士母阮氏挽词 【注释】: 卢壶要传纱缦业,王裒忽废蓼莪篇。——卢壶:即指卢仝的诗集《玉川子》,纱缦业:指《玉川子》的诗歌。王裒:晋人,因家贫不能供葬母用钱,乃作《蓼莪》诗以哭之,后遂以“蓼莪篇”为丧事之典。 秀眉隔梦黄垆里,落日驱风丹旐边。——秀眉:形容母亲的容貌美丽。黄垆:指墓穴。丹旐(zhào):指灵车。 佛子归真定何处,空令苦泪涨黄泉。——佛子:指作者自己。黄泉:地下的河流或泉水
诗句释义与译文: 1. 洛阳城边风起沙,征衫岁岁负年华。 - 注释:洛阳城边,指的是诗人在洛阳的城外或附近地区。风起沙,形象地描绘了春天来临时风沙吹起的景象。征衫岁岁负年华,意味着诗人每年都穿着外出服,背负着时间前行。 - 译文:洛阳城边的春风刮起了沙尘,每年我都是穿着外出服,背着年华行走。 2. 归途忽践杨柳影,春事已到芜菁花。 - 注释:归途,指的是返回的道路。忽践杨柳影
注释: 1. 乡里小儿真可怜,市朝大隐正陶然。 - “乡里小儿”指的是乡下的小孩。 - “真是可怜”表示对乡下小孩生活的同情和怜悯。 - “市朝大隐”指的是在繁华的市场与朝廷中隐居的人。 - “正陶然”表示他们正享受其中的快乐。 2. 固应聊颂屈原橘,底事便歌杨恽田。 - “固应”表示应当。 - “聊颂屈原橘”指的是歌颂屈原的忠诚和品质,用橘子象征其高洁的品质。 -
这首诗是唐代诗人白居易的一首五言律诗,表达了诗人对故园的思念以及对人生百态的感慨。下面我将逐句翻译并附上必要的注释: 次韵乐文卿北园 - 次韵:这是古人在诗歌中的一种手法,意为按照前人的原韵来写自己的诗。乐文卿:可能是作者的朋友或者同僚。北园:可能是指位于北方的某个园林或住宅。 故园归计堕虚空,啼鸟惊心处处同 - 故园:旧居,此处指作者的故乡。归计:指回归故乡的计划。空:这里形容时间流逝
谢杨工曹 借屋三间稍离尘,携书一束谩娱身。 客居最负青春好,世事空随白发新。 造化小儿真薄相,市朝大隐亦长贫。 独无芋粟供宾客,虚辱先生赋北邻。 注释: 1. 谢杨工曹:指诗人向杨工曹表示感谢。 2. 借屋三间稍离尘:借了三间房子稍微远离了尘世的喧嚣。 3. 携书一束谩娱身:带着书籍只是为了娱乐自己。 4. 客居最负青春好:作为客人居住在这里,辜负了自己的青春时光。 5. 造化小儿真薄相
以下是对这首诗的逐句释义、详细翻译、关键词注释以及赏析: 诗句释义与译文 1. 不见圆机论九流:没有机会讨论各种理论或学问。 2. 纷纷骑鹤上扬州:很多人骑着鹤飞往扬州。 3. 令之敢恨松桂冷:令某人感到遗憾的是,松树和桂树已变得寒冷。 4. 君叔但伤蒲柳秋:您的叔父只是为秋天的蒲柳感到悲伤。 5. 汝海蛇杯应已悟:汝海之蛇杯已经有所领悟,意味着某种智慧或启示的发现。 6. 襄陵驹隙竟难留
赵虚中有石名小华山以诗借之 赵虚中,字君家。其居在成都府南城西隅三峰寺下,即《华阳国志》所谓“蜀郡有小华山”。此篇乃寄小华山之作。 君家苍石三峰样,磅礴乾坤气象横。 小华山有三峰形如巨笔,横亘于天地之间。 贱子与山曾半面,小窗如梦慰平生。 曾经有幸与小华山仅一面之缘,如同梦中一般美好。 炉烟巧作公超雾,书册尚避秦皇城。 烟雾缭绕的炉火仿佛要穿越雾气。书籍则躲避着秦始皇焚书坑儒的厄运。
路断赤墀青琐贤,士龙同此屋三间。 愁边潘令鬓先白,梦里老莱衣更班。 欲学大招那有赋,试谋小隐可无山。 一钱留得真堪笑,未到囊空犹是悭。 逐句解释: 1. 路断赤墀青琐贤,士龙同此屋三间。 - 注释:路断了,无法前行;赤墀和青琐都是古代宫殿建筑中用于铺设地面的材料。这里的“贤”指的是贤人,即诗人的好友。 2. 愁边潘令鬓先白,梦里老莱衣更班。 - 注释:愁绪萦绕,潘令的白发比常人更早