文徵明
横塘西下水如油,拂岸垂杨翠欲流。 落日谁歌桃叶渡,凉风徐渡藕花洲。 萧然白雨醒烦暑,无赖青山破晚愁。 满目烟波情不极,游人还上木兰舟。 诗句解析与赏析: 1. 横塘西下水如油 - 描述的是一条清澈见底、流动如油的溪流,形象地描绘了水光潋滟的景象。 2. 拂岸垂杨翠欲流 - 描写了两岸杨柳随风轻摆,仿佛要流入水面一般,增添了几分生动和柔和。 3. 落日谁歌桃叶渡 -
【注释】 剑守南宁:指驻守南京的将领。南宁,今广西南宁一带,是当时的军事重镇。李君璧:人名。 雅不相识:彼此很陌生。校文南畿:在南京考科举。南畿,古地区名称,包括今天的江苏、安徽和浙江部分地区。 仁和教谕:杭州的官职,教谕是古代地方官名,负责教学。 甲戌:年号。自杭赴蜀:从杭州前往四川。吴门:地名,苏州旧称吴门。 邂逅及此:偶然相遇。二诗:这里指《赠李君璧》一诗。 使君五马:指使君乘坐的车子
【解析】 此诗前四句写景,后四句抒情。“官街车马去如流,正是濠南宿雨收。”写城西夜游时所见之景。官街,指京城街道;车马,指来往的行人。“正是”二字承上启下,承接上文的“官街”,“车马”,写出城西夜晚的繁忙景象,“濠南”即濠水之南,是京城郊外之地。“宿雨收”,点出夜游的时间。宿雨收,即昨夜的宿雨已停,雨过天晴。 【答案】
【注释】 萧然:萧条。坐来生:从天上吹来的风,使万物复苏。围屋:指被雨水包围的房屋。 郊外共知:在野外都知道。农事足:农民的农事很充足。里中争说:村里的人们争着谈论。长官清:地方官吏廉洁。野人何以酬佳兴,自汲新泉破茗烹:野人们用什么来报答这美好的兴致呢?只好自己挖井取水烹茗品茶。 【赏析】 七月六日是诗人生日,喜雨为诗人的生日带来了吉祥和喜悦。全诗以“喜”字为主线,描绘了诗人对雨的喜悦之情
三月晦日登上方 上面啼鸟绿阴成,落日登临宿雨晴。 春事蹉跎三月尽,碧天浮动五湖明。 山连越垒人何在,水绕长洲草自生。 未遂扁舟从此去,眼中无限白鸥情。 注释: 三月晦曰,即农历三月的最后一天。方:指方士。 上:指方士居处。啼鸟绿阴成,鸟儿鸣叫的声音伴随着绿树的阴凉。 下句写诗人登高望远时所见景色。 “落日”二句,是说当落日西沉、宿雨初晴时登上高处,放眼四顾,只见春光已匆匆流逝。 “春事”
注释: - 麦陇:指田野,田埂。燕:燕子。斜:偏斜。雨晴云日:形容天气晴朗。沙:指山间小道。支遁:东晋僧人,隐居于此。应接:应对。方春:正当春天。草树:草木。华:光彩。半岭:山的一半。归:归来。惭愧:引以为羞。 翻译: - 春风拂过田野,麦田中的风微风轻,燕子斜斜地飞翔。雨后天晴,阳光明媚,映照在丽江的山间小路,景色优美。 - 我在远处寻找支遁的烟中寺院,初见天平山上的道路旁开满了花。 -
注释: 寄宜兴杭道卿:写给宜兴的杭道卿。 古洞花深谢豹啼,春来频梦到荆溪:古老的山洞深处有花朵,谢豹在春天时经常被惊醒。 坐消岁月浑无迹,老惜交游苦不齐:坐着消磨着时间,似乎一切都没有留下痕迹;我珍惜我的老朋友,但他们都已不在了。 多难共添新白发,翻书时得旧封题:许多苦难一起降临,使我增添了新的白发;翻看旧书信时,发现上面还写着“题”。 亦知造物能相忌,从此声名莫厌低:也知道造物主会嫉妒我们
诗句释义 1. 新正六日同子重晚步至竹堂:这句诗描述了诗人在新正(农历新年)的第六天傍晚与子重一起在竹堂散步的情景。 2. 佛座香灯竹里茶:描述的是他们到达竹堂时,发现那里有香炉、佛像、竹子和茶几,环境清幽。 3. 新年行乐得僧家:表达了他们在新的一年里享受快乐时光,如同僧人一样。 4. 萧然人境无车马:描述了竹堂所在的地方非常宁静,没有车马喧嚣。 5. 次第空门有岁华:表示虽然环境清幽
这首诗是宋代诗人杨万里的《采莲曲》。 我们来逐句翻译这首诗: 1. 采莲泾上雨初收,秋色催人烂漫游。 - “采莲泾”是指一个以采莲著称的河流,“秋色催人烂漫游”描绘了秋天的景象让人心旷神怡,忍不住要四处游玩。 2. 日暮白蘋风乍起,陂南黄叶水交流。 - “日暮”指的是太阳落山的时间,“白蘋”(一种草本植物)和“风乍起”描述了微风拂过水面的情景
剑守南宁李君璧与余雅不相识,比以仁和教谕校文南畿颇有意于浅薄。格于异经不果荐。甲戌自杭赴蜀,道出吴门,邂逅及此,因赋赠二诗其二 注释: 使君:这里指广西南宁府的长官(使君,古代对州郡长官的尊称)。策士:出谋划策的谋士。南畿:即南京,古时候的南京,现在是指江苏、安徽一带。谒后尘:拜见前任长官。曾把文章谒后尘:指曾经向前任长官献上文章。一浃:一年。钱塘:杭州的别称。化:指佛教禅宗。五马行