王绩
【注释】 郑处士:即郑玄,字康成,东汉经学家。他隐居在洛阳城外的别墅中,经常与弟子们讨论经义,所以后人称他的山庄为“郑庄”。此诗是作者在游郑处士山庄时有感于郑处士的高风亮节而写的。 三径:指通往宅门的三条小道。语出《三国志·魏书•管宁传》:“(管)宁家贫,常采樵为业,然每非其力之所及,乃步至郭数十里外,故世人比之为管宁三径。” 横文彪子褥:指横卧在床铺上的文彪子之褥。文彪,即张文彪,西晋文学家
诗句:樽酒泛流霞,相将临岁华。 译文:我举杯饮酒,酒液泛着流光溢彩,我们一同面对这美好的年华。 赏析:首句“樽酒泛流霞”描绘了一幅宴会上人们举杯畅饮、酒水如波纹般流转的画面,流霞暗示了酒的色泽和质感,营造出一种温馨而又欢快的氛围。次句“相将临岁华”则表达了与友人共同迎接新年到来的喜悦心情,岁华即指年华,意味着他们正在一起度过这段美好的时光。 诗句:酣歌吹树叶,醉舞拂灯花。 译文:在歌声中
【注释】 陇坂:指甘肃的山岭。 长望:久久地远望。 地险:地势险要,关山密布。 天平:天高平缓,鸿雁稀少。 转蓬:随风飘转的蓬草。 惊叶:被风吹得惊动的树叶。 《式微》:《诗经·小雅》篇名。 【赏析】 这首诗是客居他乡时登高远望而作。诗中写诗人登高远望的情景和感受,表达了作者思念家乡的深情。 开头两句“客行登陇坂,长望一思归。”点出自己客居陇上,登高远望,久立沉思,思念故乡之情油然而生。“陇”
春来物候妍,夜饮但留连。 晚枪交鬓侧,残樽倚膝前。 纵横抱琴舞,狼籍枕书眠。 解酲须及曙,路远莫言旋。 注释解析: 1. 春来物候妍:"春来了","物候"是指春天的气候特征,"妍"是美丽的意思,这里形容春天万物复苏,景色优美。 2. 晚枪交鬓侧,残樽倚膝前:傍晚时分,酒枪(酒杯)交错在发际,酒杯依偎在膝盖之上。这里的"枪"和"樽"都是饮酒的工具,"鬓侧"指的是发际,"残樽"是指剩下的酒器
固阳阴正密,侍族方和。 巫山臣作赋,汾水帝为歌。 绘色还成锦,轻飞更作罗。 《无衣》昔有咏,飘转独如何? 译文: 在固阳地区,阳光正好,天空中的阴云正在聚集,整个天空显得异常的阴暗。在这个时期,侍族的人正在和谐相处,共同度过这个困难的时刻。 巫山上的臣子正在创作诗歌,而汾水中的皇帝则在歌唱。他们用美丽的色彩描绘出一幅华丽的画卷,让观者仿佛看到了一幅精美的锦缎。 随着风的轻拂
登陇坂二首 其二 陇坂三秦望,游人万里悲。 何关呜咽水,自是断肠时。 注释:三秦指陕西一带,诗人登上陇坂远眺三秦之地,不禁感慨万千。万里是指从家到陇坂的路程遥远。呜咽水指的是黄河的流水声。自是断肠时是指每当听到这流水声就感到心如刀绞。 风高黄叶散,日下白云滋。 注释:风高指的是秋天的天气凉爽。黄叶散指的是黄叶随着秋风飘落。日下白云滋指的是太阳下山后白云更加浓厚。这里用"滋"字来形容云彩的样子。
【注释】 幽居:隐居。枕:依傍。芊芊(qiān qiān):茂盛的样子。北岩:山的北面。采樵路:砍柴人行走的小路。东坡:山坡。种药田:种植药材的田地。涧泉:山涧中的泉水。通:连接、相通。杂:混合。厨烟:做饭时冒出的炊烟。向夕:傍晚。林庭:树林庭院。鸣:指鸟儿在林中啼叫。 【赏析】 这是一首描写隐士生活情趣的小诗,诗人通过描绘隐居者的生活画面,表达了对隐士生活的羡慕之情。 首联“幽居枕广川
【注释】 过郑处士山庄二首其一:经过郑处士的山庄。郑处士:指郑虔,唐代著名画家,工诗擅画。郑虔曾隐居在终南山。凿溪南浦曲,栽援北岩阿:在山间开凿一条溪流(曲),引水种下柳树(援),在北边的岩石上种植草药。野膳调藜荏,山依缉薜萝:野餐时用藜(lí,一种野菜)和嫩豆叶做菜肴,山边采摘薜荔、萝葓等植物编成网状的草鞋(缉)。 钓潭因旧迹,樵路起新歌。欲知幽赏处,青青松桂多。 译文: 经过郑处士的山庄
注释: - 避暑长岩东:在长岩的东部避暑。 - 萧条趣不穷:萧条的景象没有尽头。 - 密藤成斗帐:密集的藤条形成了像斗篷一样的覆盖物。 - 疏树即檐栊:稀疏的树木构成了屋檐。 - 槿花碍前浦:槿花挡住了前面的河水。 - 荷香栏上风:荷叶散发出的香气吹过栏杆。 - 覆苔客:苔藓覆盖的石头。 - 无事果园中:无拘无束的果园里。 译文: 在长岩的东部避暑,萧条的景象没有尽头。 密密的藤条编织成斗篷
洛水南看汉王马射 君王马态骄,蹀躞过河桥。 雨息铜街静,尘飞金埒遥。 铁丝缠箭脚,玉片抱弓腰。 日□矜百中,唯看杨柳条。 注释: - 洛水南:在洛阳的北面。 - 汉王:指汉高祖刘邦。 - 马态骄:形容马的姿态威武。 - 蹀躞:骑马时脚步轻快地行走。 - 雨息铜街静:雨水停止后,铜街上恢复了平静。 - 尘飞金埒遥:尘土飞扬,远处可以看见金色的障碍物(靶子)遥不可及。 - 铁丝缠箭脚