李贽
【注释】 身:自己。凉:指酒。边:边远之地,即家乡。索酒:求酒。 【赏析】 这首诗是杜甫的《九日蓝田崔氏庄》组诗中的第三首。这首诗以“故人若问凉边事,日射坪田索酒尝”两句为全篇之眼。“故人若问凉边事,日射坪田索酒尝”,此联是说,你若是要问那在边地(指四川)的故人,请他到我那里来饮酒,因为那里的景色特别美,那里的天气也特别好。这两句诗,既是对前面“不望乡”的具体说明,又引出下文。“凉边”二字
【注释】 白发:指人的头发白了。催人无奈何:催促人们无可奈何。除夕:农历年最后一天,又称大年三十。除魔:驱除邪气、疾病。沁水:在今河南省北部,流经新乡、焦作、济源等地,为河南主要河流之一。长流:流动不息。波:波浪。 【赏析】 《除夕道场即事》是唐代诗人李频的作品。这首诗的大意是:白发催促人生不能自拔,可怜除夕之夜不能消除妖邪。春风解冻后十天,河水仍然像往年那样流淌。 首句“白发催人无奈何”
这首诗的原文如下: 除夕道场即事 其二 坪上相逢意气多,至人为我饭楼那。 烧灯炽炭红如日,旅夕何愁不易过。 注释: - 坪上:指平坦的地方。相逢:相遇在一起。 - 意气多:意气风发,精神振奋。 - 至人:古代对道德修养很高的人的称呼,这里指的是帮助作者的人。 - 食楼:指提供饮食服务的场所。那:哪里。 - 烧灯炽炭:点燃灯火和炭火。 - 红如日:形容火光明亮如太阳一般。 - 旅夕:在夜晚旅行。
【诗句释义】 1. 闭关:隐居,不问外事。 2. 正尔为参禅:正是为了修习佛法而隐居。 3. 一任主人到客边:任由我成为客人,远离尘世的喧嚣。 4. 无奈尘心犹不了:但世俗的欲望和烦恼仍然难以平息。 5. 依然出户拜新年:仍然走出屋子,迎接新年的到来。 【译文】 隐居是为了修习佛法,任由我成为客人。虽然世俗的欲望和烦恼仍然存在,但我仍然走出屋子,迎接新年的到来。 【赏析】
《晋阳怀古》是明朝李贽的作品,诗中通过对历史事件的描绘与反思,表达了作者对当时政治状况的感慨与批评。以下是对这首诗的逐句释义及赏析: 1. “水决汾河赵已分” - 关键词:“水决汾河”、“赵已分” - 注释:这里描述了晋国在水灾后被分割的情境,暗示了政治上的不稳定与分裂。 - 译文:洪水冲垮了汾河堤防,使得赵国陷入了分崩离析的局面。 2. “孟谈潜出间三军” - 关键词:孟谈、三军 - 注释
【注释】 “元宵”:指正月十五的元宵节。 “真是可怜宵”:元宵夜,真是可哀可怜啊! “独对孤灯坐寂寥”:一个人面对着孤零零的灯火坐着,感到寂寞无聊。 “不是斋居能养性”:如果只是斋戒修行,是不能修养身心的。 “嗔心几被雪风摇”:愤怒的心情几次被冷风和大雪动摇。 【赏析】 这首七绝写于作者在寺院中过元宵节时,表现了作者在节日里独自面对孤灯的凄凉心情。诗的前两句为第一层,说元宵之夜真是可叹可悲啊
【注释】 ①哭怀林:即《哭怀林》诗。怀林,指作者的友人林某,生平事迹不详。②年少才情亦可跨:年少时才华横溢,可以跨马扬鞭,驰骋疆场。也可指年轻时有抱负和志向,可以远游他乡。③暂时不见即天涯:暂时不能相见,就如天各一方。④何当弃我先归去:什么时候能弃我而去,先去别了。⑤化作楚云散作霞:化为楚地的云彩,散为朝霞。楚,古地名,在今湖北省西南。⑥“楚”下原有一注:“楚云,谓楚山之云。”⑦散作霞
注释: 南来消息不堪闻,肠断龙堆日暮云。 当年虽然我病中扶起身体去南方,而你的来信已经写成了详细的文章。 译文: 听说你的消息让我难以忍受,我在龙堆的天边的夕阳下黯然神伤。 当年虽然我病中扶起身体去南方,而你的来信已经写成了详细的文章。 赏析: 这首诗是作者在得知友人去世后写下的,表达了对友人的深深悼念和怀念之情。首句“南来消息不堪闻”,直接点明了主题,表达了诗人听闻噩耗时的心情
【注释】哭怀林 其四:指杜甫《哭韦二述事》诗“年老心如醉,天荒地亦老。吾今𦉼(jiān牵)子非龙钟”之句。桑榆:日落处,喻晚年。大同:大安。𦉼(jiān牵):牵挽。龙钟:衰颓的样子。丝竹:弦乐器。 【赏析】此为杜甫《哭韦二述事》诗中的句子,意指人到老年,心已如醉,对生死的交情更显得深厚。虽然岁月已久,但友情永存,如同天长地久一般。然而,丝竹这种乐器却无法表达这深沉的情感,因为它不能像人一样有感情
注释: 梦中相见,我们依依不舍地交谈,却忘记了从前抱病回家的情景。 四大已经随着风和火消散了,你仍然嘱咐我把秋天的衣裳寄出。 赏析: 这首诗是诗人在梦醒之后,回忆起和友人林某(名字未给出)的一次梦中相遇。两人在梦中互相诉说着思念之情,仿佛回到了过去的某个时刻。然而,当醒来后,却发现自己已经身在异乡,抱病归家。这种现实与梦境之间的反差,使得诗人对友人的思念更加深切。