南来消息不堪闻,肠断龙堆日暮云。
当日虽然扶病去,来书已是细成文。
注释:
南来消息不堪闻,肠断龙堆日暮云。
当年虽然我病中扶起身体去南方,而你的来信已经写成了详细的文章。
译文:
听说你的消息让我难以忍受,我在龙堆的天边的夕阳下黯然神伤。
当年虽然我病中扶起身体去南方,而你的来信已经写成了详细的文章。
赏析:
这首诗是作者在得知友人去世后写下的,表达了对友人的深深悼念和怀念之情。首句“南来消息不堪闻”,直接点明了主题,表达了诗人听闻噩耗时的心情。次句“肠断龙堆日暮云”,描绘了诗人在龙堆天的黄昏时分,看着天空被云雾遮蔽,心情无比痛苦的场景。三句“当日虽然扶病去,来书已是细成文”,则回忆了当年自己虽然病重但依然坚持南下看望友人的情景,以及收到友人来信时的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对友人的深情厚意和对其离世的悲痛之情。