南来消息不堪闻,肠断龙堆日暮云。
当日虽然扶病去,来书已是细成文。

注释:

南来消息不堪闻,肠断龙堆日暮云。

当年虽然我病中扶起身体去南方,而你的来信已经写成了详细的文章。

译文:

听说你的消息让我难以忍受,我在龙堆的天边的夕阳下黯然神伤。

当年虽然我病中扶起身体去南方,而你的来信已经写成了详细的文章。

赏析:

这首诗是作者在得知友人去世后写下的,表达了对友人的深深悼念和怀念之情。首句“南来消息不堪闻”,直接点明了主题,表达了诗人听闻噩耗时的心情。次句“肠断龙堆日暮云”,描绘了诗人在龙堆天的黄昏时分,看着天空被云雾遮蔽,心情无比痛苦的场景。三句“当日虽然扶病去,来书已是细成文”,则回忆了当年自己虽然病重但依然坚持南下看望友人的情景,以及收到友人来信时的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对友人的深情厚意和对其离世的悲痛之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。