钱钟书
暑夜 坐输希鲁有池亭,陋室临街夜不扃。未识生凉何日雨,仍看替月一天星。 慢肤多汗身为患,赤脚层冰梦易醒。白羽指挥聊自许,满怀风细亦清冷。 注释: 1. 坐输希鲁有池亭:我输给了希鲁拥有的池塘亭子。2. 陋室临街夜不扃:简陋的房子靠近街道,晚上也没有上锁。3. 未识生凉何日雨:不知道什么时候会有清凉的雨水降下来。4. 仍看替月一天星:仍然可以看到代替月亮出现的星星。5. 慢肤多汗身为患
这首诗是一首表达作者在新年前因战乱而感到哀愁的诗作。下面是逐句的解释: 1.新岁感怀适闻故都寇氛 - 注释: 故都指曾经繁华的地方,寇氛则指战争的混乱和恐怖。 - 赏析: 此句表达了诗人对故乡战火连年的悲愤和忧虑之情。"新岁"暗示了新年的到来,但战争却让一切都变得模糊不清,使得新年的气氛也笼罩在一片愁云之中。 2.海国新年雾雨凄,茫茫愁绝失端倪 - 注释: 海国可能是指海上的国家或地区
【注释】 补就青瓷转玉盘:指在中秋夜晚,月亮像玉盘般圆满。补就:修补,这里指制作。青瓷:一种青色的瓷器。转:旋转,此处形容月亮在天空中运行。 夜深秋重酿新寒:深夜时分,秋风又吹起来了,天气变得冷了。酿:酿造,形成,引申为使某物发生变化;新寒:新的寒冷,即深秋时节的寒冷天气。 不知何处栏干好,许我闲凭借月看:不知道哪里的栏杆最好,让我可以悠闲地依靠月光欣赏。 往年经夕共杯盘,轻别无端约屡寒
诗句: 1. 昔游睡起理残梦,春事阴成表晚花。 2. 忧患遍均安得外,欢娱分减已为奢。 3. 宾筵落落冰投炭,讲肆悠悠饭煮沙。 4. 笔砚犹堪驱使在,姑容涂抹答年华。 译文: 1. 曾经游玩到梦中醒来,春天的事已成定局,晚上的花也凋谢了。 2. 担忧和忧虑遍布天下,怎能找到一个地方可以放松?快乐和娱乐逐渐减少,已经变得奢侈了。 3. 宴席上客人稀少,就像冬天的炭火,需要投入冷水才能点燃
诗句释义: 1. 欲调无筝,欲抚无琴。赤口白舌,何以写心。 - “欲调无筝,欲抚无琴”:想要弹奏却找不到筝(一种弦乐器),想要抚慰但找不到琴(另一种弦乐器)。 - “赤口白舌,何以写心”,用赤色的舌尖和白色的舌头,如何表达内心深处的情感。 2. 咏歌不足,丝竹胜肉。渐近自然,难传衷曲。 - “咏歌不足”,诗歌不足以表达情感。 - “丝竹胜肉”,丝竹(古代弦乐和管乐的总称)胜过肉(指肉体之乐)
十月六日夜得北平故人书 回首宣南足怅嗟,远书吞咽话虫沙。 注释:十月六日,即10月6日,作者接到北平(今北京)的老朋友书信。 一方各对眉新月,何日重寻掌故花? 注释:我们各自面对的是新月,什么时候才能重逢,一起欣赏那些旧友的回忆呢? 秋菊春兰应有种,杜鹃丁鹤已无家。 注释:秋天开放的菊花和春天盛开的兰花都应该有种子,但已经失去家园的杜鹃和丁鹤却没有了。 当年狂态蒙存记,渐损才华益鬓华。
《空警》 太空滓秽片云浮,惴惴进惊屋打头。 雷击忽随殷帝射,天崩合作杞人忧。 乍看陨石过飞鷁,疾下金乌啄赤虬。 自叹摧藏英气减,尚容失箸解嘲不。 注释: - 太空滓秽片云浮:形容天空中的云彩像片一样漂浮着,给人一种飘渺不定的感觉。 - 惴惴进惊屋打头:形容自己感到害怕,像是被什么东西惊吓到了,不敢靠近。 - 雷击忽随殷帝射:忽然之间,好像听到了雷声从天上传来,就像是殷朝的帝王在射箭一般。 -
【诗句解读】 伦敦晤文武二弟:在伦敦,我与文武两位弟弟相见。 见我自乡至:我看到你从家乡来到。 欣如汝返乡:我很高兴你能像回家一样高兴。 看频疑梦寐:频繁地观看着,似乎回到了梦中。 语杂问家常:交谈中夹杂了对家常事务的询问。 既及尊亲辈,不遗婢仆行:既然见到了尊贵的亲人,没有遗漏下婢仆的行程。 青春堪结伴:我们的青春时光正好可以相伴。 归计未须忙:归国的计划还不需要急于开始。 【译文】
诗句释义 1 斗酒蒲桃博一州:在古代,“蒲桃”是一种果树,果实可以酿酒。这里比喻通过小小的努力(斗酒)就能赢得一方的赞誉或成功(一州)。 2. 烂羊头胃亦通侯:指即使是微不足道的东西(烂羊头),也能获得贵族的尊重和封赏,暗示即使是小人物也有可能得到重用或赏识。 3. 欲鱼何事临渊羡:意思是说,人们想要得到什么(如鱼),却羡慕那些已经拥有的人(临渊羡鱼),意味着羡慕他人所拥有的
这首诗的原文为: ``` 担簦挟策集英才, 漫说春风到草莱。 偶被天教闲处著, 遽看朋误远方来。 黄茅白苇胜前笑, 积李崇桃付后栽。 转益多师无别语, 心胸万古拓须开。 ``` 诗句释义 1. 担簦挟策集英才:意为带着行囊和书卷聚集了英才。 2. 漫说春风到草莱:意思是随意地说春风吹遍了田野。 3. 偶被天教闲处著:意味着偶尔得到上天的眷顾,在闲散的地方出现。 4. 遽看朋误远方来