戴复古
松江舟中四首·荷叶浦时有不测末句故及之 夜听枫桥钟,晓汲松江水。 客行信匆匆,少住亦可喜。 且食鳜鱼肥,莫问鲈鱼美。 赏析: 这首诗描绘了诗人在松江地区旅行的所见所闻,展现了其对自然景色的敏锐感知和深刻体会。通过对枫桥钟声的夜晚倾听、清晨汲水的松江水景以及旅途中的短暂停留,诗人巧妙地表达了对生活节奏与自然美景之间微妙和谐关系的领悟。 首联“夜听枫桥钟
【注释】 会稽:古地名,在今浙江绍兴一带。山中:指会稽山。 晓风:早晨的风。 花稍:花瓣。稍,通“梢”。 青山、白云:比喻诗人自己的志趣高洁。 岚光:山间云雾的光辉。滴翠:水色青绿。 踏碎:踩碎了。琼瑶:美玉。这里形容溪水清澈见底。 参差:长短不齐。 若使:假如。杜宇:杜鹃鸟。传说它鸣声凄切,人们常以之代称哀伤的歌声。 【赏析】 这是一首写景诗。诗人登山临水,触景生情,由山中的景物想到人世的变化
【注释】九万:高髯(rén),人名,这里指诗人自谦。落星:古地名,位于今河南省洛阳市。长句:指《长恨歌》。赋此答之:以诗作答。 【译文】天上星宿坠地化成了石头的,佛教徒把它占为佛祖成道的圣地——青莲宫。从东海来的海神献来了秋水,波涛如琼似碧,层层叠叠。云根直下数百丈深,时时发出耀眼的光芒惊走鱼龙。凤凰群飞环绕其后,仿佛是庐山的诸峰。阴晴风雨变换着姿态,每天抬头观赏它都是一副不同的画面
这首诗是宋正甫对陈陶故圃的记,描绘了陈陶在伏龙山的生活。诗中充满了对陈陶高风亮节的赞美和怀念之情。 【注释】 - 伏龙山:地名,位于今中国浙江省杭州市。 - 故人:指陈陶。 - 金华峰:地名,位于今浙江省金华市。 - 清风徐孺子:指陈陶。 - 白鸥群里歌沧浪:指陈陶在湖边钓鱼的情景。 - 紫霞觞泛碧葡萄:指陈陶在饮酒时的场景。 - 玉堂夜照金莲膏:指陈陶在官衙中的夜晚。 - 吟成秃笔写芭蕉
松江舟中四首 荷叶浦时有不测,末句故及之。 译文: 在松江江面上的船中,我写下了四首诗。 荷叶滩时有不测风波,因此我在最后两句提到了它。 扁舟乃官差,舟子吾语汝。 译文: 这艘船是官府的差船,舟子们,我告诉你们。 汝为我作劳,吾亦不汝负。 译文: 你们为我工作,我不会让你们失望。 好向上塘行,莫过荷叶浦。 译文: 好的,我们可以去上塘,不要经过荷叶滩。 注释: 1. 松江:古地名,今属上海市。
【注释】1、孤山:指小孤山。2、适(shì)舟:乘船。3、浦城:今江西上饶市。4、真西山:北宋理学大师程颢(hào)(103-1087),字伯淳,河南人。他讲学于洛川,世称洛学。5、阻风:遇风受阻。6、成小诗:作诗。7、寄真西山:写给在浦城居住的作者真西山。 【赏析】这首诗描写了小孤山高耸入云,巍峨雄奇的自然景观,表达了诗人对小孤山壮丽景色的赞赏之情。 首句“群山势如奔”
松江舟中四首 荷叶浦时有不测末句故及之 注释: 1. 秋风吹客衣:秋风凛冽,吹拂着我的衣裳。 2. 归兴浩难写:归乡的志向如同浩渺的江水,表达起来非常困难。 3. 寒林噪晚鸦:傍晚时分,寒林中的乌鸦开始发出叫声。 4. 红日堕平野:夕阳西下,平野一片金黄。 5. 篙师解人意:船夫理解乘客的心情,愿意为乘客服务。 6. 舣棹酒旗下:把船停靠在酒馆前,准备喝酒庆祝。 赏析:
感寓四首 红紫委路尘,绿树有嘉色。 刳心晚闻道,玩物若有得。 青春坐销歇,方兹见真实。 人生到中年,胡不保明德。 注释: - 红紫委路尘:红色的、紫色的花朵被车轮轧过,飘落在道路上,尘土飞扬。 - 绿树有嘉色:绿色的树木有着美丽的颜色。 - 刳(kū)心:剖开心思。 - 晚闻道:晚年才听到道理。 - 玩物:把玩物品。 - 若有得:好像有所收获。 - 青春:年轻的时候。 - 方兹:在这个时候。 -
【注释】 ①薇:野菜。固高:自视很高。饮露:蝉在树荫下吸取露水。 ②谋兹:谋求这些。一粒粟:比喻微小的谷物。 ③营营:忙碌不停的样子。涂:原指道路,引申为尘世。 ④亏与盈:亏损和富足。 ⑤陋巷:穷苦人家。箪(dān):竹制的饭具。 ⑥朱门:红漆大门,指权贵之家。鼎:古代烹煮用的器物。 ⑦白发生:白发丛生。这里用典,语出《庄子·让王》:“尧教子丹朱务农,一年收获五谷,舜则使禹耕种。” ⑧秋风
这首诗是唐代诗人元稹的《元宵雨》。全诗如下: 元宵雨 穷人不谋欢,元夜如常时。 晴雨均寂寞,蚤与一睡期。 朱门粲灯火,歌舞临酒池。 酒阑欢不足,九街恣游嬉。 前呵惊市人,箫鼓逐后随。 片云头上黑,翻得失意归。 注释:穷人在元宵节也无欢乐,像往常一样。晴雨都一样让人感到寂寞,早早就睡了。华丽的门楼点着灯光,歌舞在酒宴中进行。酒宴过后欢乐还不够,人们在街上任意游逛。前面的人吹笛打鼓吓到了市民