戴复古
喜梅雨既晴 屋角鸣禽弄好音,楼头夏木绿阴阴。 镊空白发愁根在,熟尽黄梅雨意深。 苔榻有泥妨客坐,稻田足水慰农心。 老夫已作丰年想,鼓腹思为击壤吟。 译文: 喜梅雨既晴,喜雨已经结束了,梅雨过后的天气晴朗。 屋角鸣禽弄好音,楼头夏木绿阴阴。屋角的鸟儿欢快地叫着,楼头的树木郁郁葱葱。 镊空白发愁根在,熟尽黄梅雨意深。我的头发稀疏,就像黄梅雨后的树根一样。黄梅雨下的雨水已经全部被吸收了
王和甫主簿卜地改葬双亲一夕梦到一处风水佳甚及到雁荡罗汉寺后山宛如梦中所见及造圹众石之中独有一穴仅可容双棺孝感如此。 译文:王和甫主簿为父母选择墓地,在一夜之间梦见一处风水极好的地方,到达雁荡罗汉寺后山时,感觉就像梦见的那样。在建造坟墓的石头中,只有一个位置能容纳两具棺材,孝心感人至深。 注释:王和甫(约1095-1184),字子中,北宋时期官员、诗人,著有《王和甫文集》。卜地改葬双亲
【解析】 本题考查学生对古诗文名句的赏析。解答此题时,需结合具体语境,理解诗歌内容,并分析作者的思想情感及诗句在诗中的意境、作用等。注意不要出现错别字。 “久矣闻名不相识”,这一句写诗人对黄教授的敬重和仰慕之情。黄教授虽然名声远播,但自己却未曾谋面;“江湖”二句,诗人描绘了黄教授出人意外的高论与好诗,表现了诗人对黄教授的敬仰。“欲对春风开笑口,不堪世事上愁眉”,这两句写诗人对黄教授的思念
家居复有江湖之兴 寒儒家舍只寻常,破纸窗边折竹床。 接物罕逢人可语,寻春多被雨相妨。 庭垂竹叶因思酒,室有兰花不炷香。 到底闭门非我事,白鸥心性五湖傍。 注释: - 家居复有江湖之兴:再次感受到了像江湖一样自由自在的生活情趣。 - 寒儒家舍只寻常:简陋的寒家房屋只是平凡无奇的。 - 破纸窗边折竹床:窗户是用破旧的纸张糊的,竹床边上摆放着一张竹编的简易床。 - 接物罕逢人可语
黄州竹楼呈谢国正 宋代诗人戴复古诗作赏析 1. 诗句原文 每日黄堂事了时,一心惟恐上楼迟。 发挥天地读周易,管领江山歌杜诗。 切戒吏来呈簿历,常邀客至共琴棋。 风流太守谁其似,半似元之半牧之。 2. 诗句翻译 每天衙门的事情结束后,他唯恐不能及时登上竹楼; 他利用天地之大,研习《易经》,掌握治国理政之道; 他带领着百姓治理江山,歌颂古代伟大的诗人杜甫的诗才与作品; 他严格要求下属呈递报表
诗句:使君高会集群仙,也使狂夫坐细毡。 译文:使君举办的聚会吸引了许多仙人,我也有幸成为其中的一员。白璧一双酬议论,青春十载棹觥船。客愁遇酒退三舍,梅信与春开一先。 注释:使君指的是古代的一种官职名称,通常由皇帝所任命,负责地方的管理和治理。集群仙指聚集了很多仙人,形容场面盛大,如同仙人汇聚一堂。狂夫坐细毡是指自己虽然是狂夫,但也能坐在细羊毛制成的毡子上,表现出自己的豁达和自信
诗句释义及译文 一相识无辜获罪 这句表达了诗人初次与某人相遇,但因为某些原因(可能是误解或误会)而遭受了不公正的指控或审判。 一宿津亭睡不成 描述在夜晚的渡口亭子中,诗人未能安稳入睡,可能是因为心中忧虑或不安。 愁来物物是离情 当忧愁来临时,所有事物都充满了离别的情感。这里的“物物”可以理解为周围环境、自然景观等,都似乎在为即将到来的别离增添伤感的氛围。 月轮高挂山河影
【解析】 1.“访”“有”是诗的首句,写诗人因朋友相邀而去拜访乡间的和尚。“少坐”点明时间,说明诗人只是稍作停留就离开了。 2.颔联描写了一幅生动的春景图。“双燕护雏更出入”,燕子衔着虫子来喂养雏儿,在巢穴周围忙碌地飞出飞入,显得十分辛苦;“群鸦攫肉斗飞鸣”,乌鸦在争夺食物时,相互争斗发出叫声,显得凶恶而凶猛。“护雏”“攫肉”两个动词,分别写出了燕子和乌鸦的生活习性
诗句逐句释义: 1. 追随玉节赏仙葩 - 这句诗描述了人们追随玉制的节杖(象征尊贵和地位),一同欣赏仙花的情景。 2. 满座风流客更嘉 - 形容所有到场的人都是风度翩翩、才华横溢的客人,使得这次活动更加精彩。 3. 锦绣有光摇竹影 - 用“锦绣”形容花朵如同织锦一般绚烂夺目,同时强调了竹子的影子随之摇曳生姿,形成一幅生动的画面。 4. 珍珠无价买春华 - 以“珍珠”比喻春天的花朵
【注释】崔巍:高耸的样子。华堂掩映一池清:在华美的大厅里隐约可以看见一池清澈的水。著此崔巍若化成:在这里显现出这山峰如同化为神仙一般。胸次玲珑具丘壑:这里指诗人的心胸开阔,就像山中曲折幽深的山谷一样。世间仿佛见蓬瀛:好像人间仙境。碧云堆上千峰立:形容群山叠嶂,云雾缭绕,如万顷碧波之上,群山似千层绿浪。绿水光中万象生:在绿水之中,万物生长。河阳:地名,位于河南,是唐代著名诗人白居易任刺史时所辖之地