查慎行
漳滨卧疾正无憀, 因病在漳河边上卧床生病,心情十分烦闷,没有精神。 忽枉车音荷见招。 忽然听到有车子的声音,我高兴地前去迎接。 药草去扶藜杖觅, 我去采集药草,拄着藜杖寻找。 杨花来傍酒旗飘。 杨树花开了,飘落在酒店的旗幡之上。 不缘别梦三春隔, 不是因为离别的梦境,分隔了我春天的三个季节。 已惮劳薪半日遥, 我害怕劳累了一整天,太阳已经落了一半高。 重到名园知有分, 再次来到这个有名的园林
院长和前韵谓余将乞长假特寓留行之意再叠韵奉答 出处心孤不自憀,当归何待故人招。 花随流水虽难住,絮到粘泥已倦飘。 塞马楚弓纷得失,游鹍斥鴳各逍遥。 独馀门馆酬恩地,结作症瘸未易消。 注释:出自内心的孤独让我感到不安,我不需要别人来邀请我就决定回去。即使花儿随流水而去,但仍然难以停留;即使柳絮被粘在泥土上,也已疲倦飘散。塞外的马匹和楚国的弓矢,各有得失,游子与斥鴳鸟各自逍遥自在
【注】 上卿: 唐朝称翰林学士为上卿。 披卷: 指翻阅书籍,读书。 别前: 离别之前。 三秋: 秋天,这里指一年中的秋季。 六月: 夏天,这里指一年中的夏季。 蓬莱: 古代传说中的仙山名。 【赏析】 这首诗是诗人在送别友人随驾避暑山庄时写的。全诗语言质朴自然,感情真切感人。首联点出送别的缘由,颔联描绘了与友别时的情景,颈联写沿途风光,尾联抒发了惜别之情。 上一句“上卿侍从有仙才,诏许携家避暑来
【注释】 1. 平阳:今山西临汾。 2. 孔彝仲:孔愉的字。 3. 十五年前识孔愉:十五年前,我认识了孔愉。 4. 座中曾示武夷图:在座中时他曾给我展示过武夷山的地图。 5. 家承曲阜先师学:家中世代都是孔子(孔丘)的弟子。 6. 郡领陶唐古帝都:我的官职管辖的是上古帝王舜帝所居住的地方。 7. 宦况秪闻琴配鹤:官居高位时,我只听说琴和鹤是相伴的。 8. 仙山犹忆舄为凫
【注释】: 上丹墀:指朝廷(朝廷的台阶)。 朱衣院吏传呼出:意思是说朱衣院的官吏来宣召陈钟庭。 好是年时车马道:意思是说当年车马通行的道路。 【赏析】: 这首诗作于元贞二年(1296年),诗人在任大名府(今河北邯郸)学正期间,送别陈钟庭由学士督学畿辅二首之一首。诗中赞美了陈钟庭的才学和品行,也抒发了作者自己对友人的深厚情谊和殷切期望。 第一句“旁无汲引上丹墀”
诗句:我爱罗浮双凤子,碧纱笼出看分明。别从花底留仙种,不向林间斗化生。 译文:我深爱着罗浮山的双凤凰,它们在碧纱笼中被精心呵护,显得格外清晰。它们的种子不是从花底留下,也不是在树木间争斗,而是静静地生长。 注释:罗浮山,位于广东省惠州市,是中国古代道教名山之一。双凤凰,这里比喻诗人心爱的人或事物。碧纱笼,一种精美的笼子,常用以保护珍贵之物,这里指代被精心呵护的双凤凰。 赏析
注释:去作蓬瀛海上仙,文昌八座本同躔。 文昌星在古代被认为是文官之星,所以这里用“蓬瀛”来形容史前辈如仙人般高洁,而“文昌八座”则表示史前辈与文昌星的关联。 一朝掌制推三世,万里持衡在两年。 “一朝”指的是短暂的时间,“掌制”指的是掌握政策法令,“推三世”表示历久弥新的意思,“万里持衡”则表示远大的志向和抱负。 唇气晴标瞻斗地,虹光夜发种珠渊。 “唇气”指的是人的口吻口气
【注释】 菱角鸡头:菱角和鸡脚。指荷花的莲蓬。渐满池,逐渐长满了池塘。亭亭独㩳出尘姿:“㩳”通“挺”,形容姿态优美,亭亭玉立,出尘拔俗。出尘姿,超脱尘世的风骨。亭亭,高耸的样子。独㩳,特立。 难留雨露珠频泻:难以留住那些从天上洒落的雨露珠。频泻,屡次落下。 自拔泥污性不缁:自己摆脱污泥而不沾污。自拔,脱离。泥污,淤泥。缁,黑色染料,这里指泥土。 老衲山中移漏处:老僧侣在深山里移动漏斗取水做饭
【注释】凤池:指翰林院。紫纶:紫色的丝织品,古代用作皇帝诏书的封面颜色。绛帐:指讲学之所,此处借指讲坛。宋艳:指宋代文才出众的人。苏海:指苏轼,字子由。韩潮:指韩愈,字退之。同朝:同朝为官。文章早达:指文章写得好,仕途顺利。 【赏析】这首诗是作者送别前辈后所作,表达了对前辈的敬意和祝贺之情。全诗用典精当,意境高远。首联描绘了前辈在翰林院中的地位和威望。颔联赞美了前辈的才华横溢
闻汪紫沧同年出狱 忽然传来恩赦的消息,清晨起来我怀疑是真的。 但是旁观的人很多都感动得落泪,谁能够身临其境而不沾衣呢? 历朝历代岂少文章祸害,圣天子终能保全侍从之臣。 不要奇怪两家忧喜相共,十年同僚分外相亲