查慎行
【注释】 晓程:早晨的行程,指渡江。 蓼花:一种草本植物,花呈淡紫色,叶子细长,可做绿篱或观赏。 茭叶:茭白的叶子。这里泛指水边生长的植物。 知路僻:知道走哪一条路。 水浅赖潮通:因为水位低,才需要潮水来通行。 脱尽:摆脱干净。 江湖险:江湖之间多险恶。 朝来:早上的时候。 赏析: 这首诗是作者在渡高淳湖时所作。诗人以简洁的语言和形象的比喻,描绘了一幅美丽的自然景色。同时
【注释】 冬晓语溪舟中:在清晨的寒江上,船中对雪。冬晓,即寒冬早晨。语,同“寓”。 江乡已牢落(láoluò):家乡已经很荒凉了。 萧索:形容萧条冷落。 风叶鸣孤树:秋风萧瑟,落叶飘零,发出凄切的声响。 霜溪影一桥:寒霜映照下的溪水,倒映着一座小桥的影子。 沿塘收蟹簖(huáng,捕捞):沿江塘边打网捕捞螃蟹。 簖,捕捞用的竹篱笆。 远市插鱼标:市场上悬挂着卖鱼的牌子。 雀鼠何多耗
【解析】 此诗为诗人在西府看到海棠花盛开而作。全诗以“忽”字开头,一气呵成,表现了诗人见到海棠花盛开时的惊喜之情。 园中西府海棠秋尽忽发花:这一句是说,园子里的西府(即西宫)里的海棠树到了深秋的时候已经凋零殆尽,可是忽然又开出了许多美丽的花朵。 万木正摇落,一枝春忽回:这一句的意思是,万木正在凋零,然而只有一枝春意突然回来了。 纵饶花意好,不称此时开:这一句是说,纵然花儿的开放有它的美好的意思
诗句释义与译文: 东市朝衣血,西江野哭魂。 巳无乡社祭,犹有墓门存。 乱水荒阡断,悲风宰木昏。 钤山籍官后,得谥即君恩。 注释: - 东市:指的是市集,通常指城市中的商业区域。 - 朝衣:古代官员在重要场合穿着的礼服,通常由丝绸制成。 - 西江:这里指代的是长江的西岸地区,泛指远离朝廷的地方或边远之地。 - 野哭魂:形容死者的哀哭声在旷野中回荡。 - 巳无乡社祭:表示已经没有传统的乡社祭祀活动
注释: 百折金川水,东流下石门。 百折曲折的河流从金川流入石门。 碓床声不断,炭坞气长昏。 舂米用的碓床声在不停,炭窑中炊烟袅袅升向天边。 小屋棕榈岸,疏篱橘柚村。 小屋里摆满了棕榈,稀疏的篱笆旁种植着柑橘柚树。 荔支方入贡,剩尔未移根。 荔枝刚刚被进献给朝廷,剩余的你还没被移植到新土里。 赏析: 这首诗描绘了一幅岭南地区的田园风光图,诗中的“篁步”,即指诗人走过的山路。诗人以简洁明快的语言
注释: 喜又微侄自南昌归:高兴的是侄子从南昌回来。 共客洪州幕,回头十五年:我们共同住在洪州幕府,转眼间已过去十五年了。 未成宗炳卧,各有尚平牵:还没有像宗炳那样躺卧于床上,而各自被尚平牵拉着去做官。 身健贫何碍,吟深句必传:身体健康贫穷有什么关系,如果诗写得好,一定可以传唱。 故乡稀酒伴,日日望归船:在故乡难得有几个朋友一起喝酒,每天都盼望着回家的船。 赏析:
次儿武原归舟又得菊数种 【注释】次子:儿子。武原:指诗人的姓武的儿子,字原。 【赏析】此诗写于诗人归田之后,与诸弟聚首,重拾昔日之乐事。 【译文】我那姓武的儿子字原,他刚回来,又得到了几朵菊花。 道远宜兼土,船轻不费担。 【注释】道:道路,路程;担:挑。 【赏析】这里说路途遥远,应该带上一点泥土来增加重量,以便减轻船只的负担。 好花来一一,荒径辟三三。 【注释】一一:形容数量多。三三:形容距离小
再偕介庵叔过村西僧舍看菊 忆昨披榛入,经旬踏叶来。 秋花偏耐久,名种或迟开。 天意晴连月,人生梦几回。 屡游贪佛日,原不为衔杯。 注释: - 忆昨披榛入:回想过去我穿过荆棘丛生的小径进入山中。 - 经旬踏叶来:经过十余天,踩着落叶来到此处。 - 秋花偏耐久:秋天的花特别耐久,经得起时间的考验。 - 名种或迟开:可能是名贵的品种,开花时间较晚。 - 天意晴连月:天气晴朗,月亮也明亮如洗。 -
【注释】 有:存在;携:带着;折足:折断,指损坏;几:砚台。 用:使用;适:适宜;倾囊(qiǎn):把袋里的东西全部倒出来。 聊:姑且;安破砚:指破损了的砚台;破:破碎;残书:残缺的书籍。 终:最后;怜:爱护;枝梧:支撑;累:拖累;非一几:不是只有一张几子。 难凭:不容易凭借;旧友:老朋友。 比:相比。 【赏析】 这是一首题画诗。画面上有一张几子,上边放着一只砚台。诗人看到它,便想起了自己的朋友
寒食钟复周秀才家看海棠和钟飞涛 一树万花稠,花光尽入楼。 偶逢寒食赏,偏忆少年游。 照座惊红艳,伤春到白头。 苦怜风雨恶,烧烛为君留。 注释:这一句诗是第一句的补充,描述了海棠树下万花盛开的景象。第二句则是对这句诗的进一步解释,表达了诗人在寒食节这天偶然来到周秀才家,看到了美丽的海棠花。第三句则回忆起了当年自己年轻时的游历情景。第四句则描写了海棠树下人们欣赏美景时的情景