忆昨披榛入,经旬踏叶来。
秋花偏耐久,名种或迟开。
天意晴连月,人生梦几回。
屡游贪佛日,原不为衔杯。
再偕介庵叔过村西僧舍看菊
忆昨披榛入,经旬踏叶来。
秋花偏耐久,名种或迟开。
天意晴连月,人生梦几回。
屡游贪佛日,原不为衔杯。
注释:
- 忆昨披榛入:回想过去我穿过荆棘丛生的小径进入山中。
- 经旬踏叶来:经过十余天,踩着落叶来到此处。
- 秋花偏耐久:秋天的花特别耐久,经得起时间的考验。
- 名种或迟开:可能是名贵的品种,开花时间较晚。
- 天意晴连月:天气晴朗,月亮也明亮如洗。
- 人生梦几回:人生就像一场梦,经历了许多次。
- 屡游贪佛日:多次来到这里,是为了拜访佛寺和参拜佛像。
- 原不为衔杯:原本不是为了饮酒而来到这里。
赏析:
这首诗描绘了诗人在秋天独自游览寺院的经历。他回忆起过去的一次经历,那时他穿过荆棘丛生的小径进入山中,经过十余天的时间,踩着落叶来到此地。在这里,他看到了秋天的花朵,它们特别耐久,经得起时间的考验。可能是名贵的品种,开花时间较晚。天气晴朗,月亮也明亮如洗,仿佛是天地间最美的时刻。人生就像一场梦,经历了许多次。他多次来到这里,是为了拜访佛寺和参拜佛像。然而,他原本来这里并不是为了饮酒。整首诗充满了对自然美、生命短暂的感慨以及对佛教的敬仰之情。