查慎行
【注释】潘铭:人名。小照:画像。相马者:指善于相马的人。 【赏析】此篇借曹霸写肖像画,赞美了其丹青高手的本领。首句用典。曹霸是唐代著名的画家,擅长肖像画,他的肖像栩栩如生。次句以曹霸为例,说明他不但擅长肖像画,而且能够“逢人亦写真”。三、四两句则进一步强调其高超的技艺。前一句承上,后一句启下。“此岂寻常人”,既指出了曹霸非凡的才华,也表达了作者对曹霸的敬佩之情。全诗文采流畅,语言简练,意境深远
阜城除夕邑令送南酒一尊查慎行笔下古韵诗篇赏析 1. 诗句原文 邑宰非交旧,何来此一壶。 投醪今夕意,明旦抵屠苏。 2. 译文解析 (1)邑宰:指地方长官,即县令。交旧:指与前任官员有交情。 (2)何来此一壶?:为何会有这壶酒?表达了对送酒人身份的疑惑和不解。 (3)投醪今夕意:饮酒是为了今晚的聚会或庆祝之意。 (4)明旦抵屠苏:明天早晨要喝屠苏酒。屠苏酒是中国古人在春节期间饮用的一种传统饮品。
【注释】 1. 长斋:即素食,不吃荤腥。绣佛图:指绘有佛像的图画。杨笠:即杨恽,西汉末年人,字子幼,是汉宣帝时著名的谏官。他因直言进谏而被武帝贬为庶人,后自杀。乘节母:指汉武帝的祖母王太后。母赋:母亲所作的诗。二首:这是第二首。 2. 其二:此诗为其二。 3. 孝乌:乌鸦。乌反哺,指乌鸦长大后会反哺其母。 4. 慈母爱长斋:慈母爱吃素。 【赏析】 这首诗是杨恽在汉武帝时期被贬为庶人
【译文】 我笨拙而悠闲是好友,淡泊而远志是我贤良的从者。 两三幅画上的句子,五十年前我在梦中。 【注释】 题:为……题写诗文。遗像:已故的人画像。 【赏析】 这是一首怀念友人的诗作。诗人通过题写的沈绍衣遗像来表达对亡友的思念之情。 首联“拙闲吾好友,澹远吾贤从”,意思是说:我的好朋友就是那个既拙又闲的人,他淡泊而远志,是我的贤良之伴。 颔联“两三幅上句,五十年前梦”,意思是说
【注释】 少壮:年轻时。同游:一起游玩。广谈:广泛地谈论。让虞笔:让虞褚的笔。虞褚是晋人,善书法,以书传名,后人遂以“虞褚”代称好书写者。神理:指神气、神韵。宛然:仿佛、好像。呼之:呼唤它。疑:怀疑。欲出:好像要从纸中出来似的。 赏析: 此为诗人对友人遗像题诗之作。首句写与朋友同游时,曾在一起广泛地谈论过书法,意在表明自己对书法艺术的喜爱和向往;第二句写朋友生前善书法,字如其人
【注释】 徐青藤:即徐渭,明末清初画家、文学家。墨牡丹:指用墨笔画的牡丹。视远上人:即视远法师,俗姓李,名慧忠,号紫竹道人,为明末清初著名高僧。题二首:指《墨牡丹图》。洛昜春:洛邑(洛阳)的春天。不上天彭谱:不写天彭谱。天彭,地名,在今山东滕县东南。甘露瓶:盛甘露(甜水)的瓶子,这里代指佛经。纹如衲衣补:指墨牡丹上的纹理像和尚衲衣的补丁一样。 【赏析】
有手不放闲,提携到笲筥。 笑问八十翁,畴为撷芳侣。 诗句释义与译文 1.“有手不闲”: - 关键词:有手、不闲 - 注释:手没有停止的动作,形容忙碌不停歇。 - 译文:手中总是忙碌着,一刻也停不下来。 2.“提携到笲筥”: - 关键词:提携、笲筥 - 注释:提着东西走到一个容器前。笲筥是一种古代的容器,常用来盛放稻米或者谷物。 - 译文:提着东西走到了一个容器前。 3
【注解】 徐青:即唐代诗人徐凝,字孝克(约751—816),湖州乌程(今浙江湖州市)人。唐大中年间进士。工诗,尤善写景咏物。有《清奇集》。 青藤:这里指的是徐凝的字。 墨牡丹:指牡丹花。 视远上人:即王维的号。 视:看。 其二 浓墨点双花,枯枝缀一桠。 目中无尹白,放笔自成家。 【赏析】 这是徐凝对王维的题画诗《为维摩诘书摩诃池》中的两首七绝的改写。这两首诗是徐凝仿效王维的风格
查慎行创作的《题沈房仲闭户视书小照三首》其三的诗句如下: 吾衰苦善忘,凿壁仰邻照。 苏老有成言,得君如再少。 接下来为您提供这首诗的详细赏析: - “吾衰苦善忘”:表达了诗人对自己记忆力衰退的感慨。这里的“衰”指的是年岁增长所带来的身体和精神的变化,而“苦”则突出了这种变化给他带来的困扰和不便。 - “凿壁仰邻照”:描述了诗人为了学习或工作需要,不得不通过凿开墙壁来获取光线的情景
【注释】: 1. 又五言绝句四十首:指作者创作的一组五十首五言绝句,每首都有四句,共二十首。这是其中的第五首。 2. 亦复有何喜:意谓“还有什么值得高兴的呢?”亦复,副词,同“何尝”。 3. 朝朝双鹊鸣:每天早晨都有两只喜鹊相互和鸣。 4. 畏寒思曝背:怕冷,想晒晒太阳。曝背,晒太阳。 5. 为报雪初晴:为了告诉人们雪已经停了。报,通知;晴,天放晴。 【赏析】: 这首诗写的是一种心情