曾广照
译文: 一大奇人,爵位不可高攀,跟随你如同洞庭湖畔的鹤,俸禄无法满足,仍守护在湖岸上的骑驴。你一生为国家征战无数,前无古人,后也无人能比。 半生知己,风随啸声而来,射潮记中留下箭靶,月常伴着你的斟酒,破浪时忆起楼船饮酒。忽然望断九泉的光亮和云霁,歌以万言,哭以万言。 注释: - 一大奇人,爵不可縻(mí):指彭玉麟,他是一位杰出的历史人物,被尊为“一大奇人” - 从公是洞庭栖鹤(lí)
【注释】 感恩:感恩戴德,表示对曾国荃的感激之情。 惭无报德:惭愧自己没有报答曾国荃的恩情。 知己:知心的朋友。 惧不如人:担心自己的才能不如别人。 文正:指曾国荃,谥号为文正(文忠)。 高厚同依:指与曾国荃共同依靠忠诚和厚道。 仕依吴:指在吴地做官。 居倚楚:指在楚国居住。 光宗:皇帝的光焰。 忽失后贤:突然失去了杰出的人才。后贤,指有才德的人。 安国:指曾国藩的儿子曾安国。 硕辅
【注释】 1. 出使:奉命出使外国。 2. 十年:喻指时间很长。 3. 牧羊:比喻清贫的生活。 4. 刘晏:唐代著名的政治家、财政家,曾任宰相。 5. 康节:北宋哲学家邵雍的别称,以《渔樵问答》闻名。 6. 骑箕:传说中仙人骑着箕星返回天庭,这里用来形容人死后归去天界。 7. 傅说:传说中的古代贤臣,曾辅佐商王武丁治理国家。 8. 九重:古代天子居住的地方,又称紫宸殿,代指皇帝。 9. 文正
曾广照是清代诗人。 清代,一个诗歌创作的黄金时代,众多诗人用他们的作品记录了那个时代的历史变迁和个人情感。曾广照,作为一位才华横溢的诗人,他的作品不仅展现了个人的情感世界,也反映了当时的社会风貌和文化背景。 曾广照生活在一个充满变革与动荡的时代。他的许多诗作都透露出对时代更迭的深刻感悟和对个人命运的思考。通过他的诗句,读者可以感受到那个时代文人的精神面貌和他们对理想与现实的复杂情感。