出使十年,敬畏非子卿牧羊可比;
还朝五载,勤劳与刘晏策马相同,是一代贤侯,继文正名胜中外;
春残三月,弥留似康节飞鹤来迎;
日落长天,怅望随傅说骑箕归去,堕九重圣泪,哭武乡愁满乾坤。
【注释】
- 出使:奉命出使外国。
- 十年:喻指时间很长。
- 牧羊:比喻清贫的生活。
- 刘晏:唐代著名的政治家、财政家,曾任宰相。
- 康节:北宋哲学家邵雍的别称,以《渔樵问答》闻名。
- 骑箕:传说中仙人骑着箕星返回天庭,这里用来形容人死后归去天界。
- 傅说:传说中的古代贤臣,曾辅佐商王武丁治理国家。
- 九重:古代天子居住的地方,又称紫宸殿,代指皇帝。
- 文正:宋代学者文天祥的谥号,表示其生前为国尽忠。
【赏析】
这首诗是一首挽联,用以哀悼一位出使外国并有卓越成就的官员。全联表达了对这位官员的敬仰之情和对其逝世的惋惜之情。
“出使十年,敬畏非子卿牧羊可比;还朝五载,勤劳与刘晏策马相同”,此句表明这位官员长期出使他国,其经历的艰辛与子卿(张骞)的远牧相媲美;而回国后五年的时间,则如同刘晏(刘禹锡)那样勤奋工作,与皇帝并肩策马前行,共同治理国家。通过这些描述,诗人展现了这位官员的卓越能力和为国家做出的贡献。
“春残三月,弥留似康节飞鹤来迎;日落长天,怅望随傅说骑箕归去,堕九重圣泪,哭武乡愁满乾坤。” 这句诗描绘了该官员临终前的安详与美好愿景。春天即将结束,但他却像是得到了康节(邵雍)那样超凡脱俗的仙鹤迎接一样,安详地离开人世。而在他离世后,仿佛跟随傅说(傅说)骑着箕星返回天庭,令人感伤的是皇帝为之流下的圣泪。最后一句则表达了对这位官员离去时所带来的忧愁遍布天地的哀叹。
这首诗通过对这位官员出使经历和回国后的奉献的赞美,以及对其离世时的哀伤表达,传达了一种深深的敬仰之情和深切的哀思。