一大奇人,爵不可縻,从公是洞庭栖鹤,禄不能舔,卫国仍湖岸骑驴,正身余百战河山,前无千古,后无千古;
半生知己,风常随啸,射潮记贴弩留题,月常陪斟,破浪忆楼船把酒,忽望断九泉光霁,歌以万言,哭以万言。
译文:
一大奇人,爵位不可高攀,跟随你如同洞庭湖畔的鹤,俸禄无法满足,仍守护在湖岸上的骑驴。你一生为国家征战无数,前无古人,后也无人能比。
半生知己,风随啸声而来,射潮记中留下箭靶,月常伴着你的斟酒,破浪时忆起楼船饮酒。忽然望断九泉的光亮和云霁,歌以万言,哭以万言。
注释:
- 一大奇人,爵不可縻(mí):指彭玉麟,他是一位杰出的历史人物,被尊为“一大奇人”
- 从公是洞庭栖鹤(lí),禄不能舔:追随你就像洞庭湖畔的鹤一样清雅超然,但官位俸禄无法满足你
- 卫国仍湖岸骑驴(qū):保卫国家仍然选择在湖边骑着驴子,象征着他的淡泊明志
- 正身余百战河山(zhèn shēn yú bǎi zhàn hé shān):一身正气,经历了数百场战争
- 前无千古,后无千古(qián wú gǔ shǐ,hòu wú gǔ shǐ):形容你的历史地位无人超越
- 半生知己,风常随啸(xiào):比喻与你相识半生,像风吹动你的长啸
- 射潮记贴弩留题(shè cháo jì tiē nǔ liú tí):射潮记上留下了箭靶的印记
- 月常陪斟(piān zhuāng):月光常常陪伴着你饮酒
- 破浪忆楼船把酒(pò làng yì lóu chuán bǎjiǔ):在破浪前行时回忆起当年乘楼船喝酒的情景
- 忽望断九泉光霁(hū wàng duàn jiǔ qīng guāng jì):忽然之间,仿佛看到九泉之下的亲人团聚,天空放晴
- 歌以万言(gē yǐ wàn yán):用诗歌表达无尽的思念
- 哭以万言(kū yǐ wàn yán):用泪水表达无尽的哀痛
赏析:
这首诗是一首挽联,用以表达对彭玉麟的深深怀念之情。诗中描绘了彭玉麟的生平事迹以及与他的关系,通过生动的语言和形象的比喻,展现了诗人对这位伟大人物的敬仰和怀念。同时,诗中的关键词语如”爵不可縻”、”从公是洞庭栖鹤”等,都富含深厚的文化内涵,使得整首诗充满了历史感和文化气息。最后,诗人用”歌以万言,哭以万言”来强调自己对彭玉麟的深厚情感,表达了对逝者的无尽哀思和崇高敬意。