陆龟蒙
和袭美寒日书斋即事三首 每篇各用一韵 注释译文赏析 《和袭美寒日书斋即事三首,每篇各用一韵》出自唐代陆龟蒙的作品。这首诗表达了诗人对于隐居生活的向往和对知识的追求。以下是对这首诗的逐句释义、译文注释、作品赏析以及评析。 1. 诗句释义与译文 - 不必探幽上郁冈:不需要探求深奥的哲理或寻求高远的修行之地。 - 公斋吟啸亦何妨:在自己的书房中吟诵和歌唱,这有何妨
袭美将以绿罽为赠因成四韵 三径风霜锋利若刀,襜褕吹断缠绕蓬蒿。 病中只自悲龙具,世上何人识羽袍? 狐貉近怀珠履贵,薜萝遥羡白巾高。 陈王轻暖如相遗,免致衰荷效广骚。 注释: - 三径(三条小路):泛指家园中的小道。 - 风霜利若刀:形容风雪严寒如同锋利的刀刃一般。 - 襜褕(chān zhī):古代的一种轻便的衣服。 - 罥(guàn)蓬蒿:指被风吹断的草和蒿。 - 龙具
【注释】星津:古渡名,即今之长江口。文通:陆龟蒙的字。丹砂:道家炼丹所用的矿物,这里指道教炼丹术。三洞:《道德经》中有“道生一,一生二,二生三,三生万物”之说。这里指道家炼丹炉中产生的三个境界。九华:山名。在今安徽省境内。绿齿:绿玉齿,古代一种装饰品。神室:道士居住修行的地方,也叫密室。黄芽:指《周易》中所说的“阳气初萌,其气未盛”,是说春天阳气开始萌动,但还不够旺盛。锡赉:赏赐。方诸
诗句:威辇高悬度世名,至今仙裔作公卿。 译文: 威武的帝王乘坐高耸的马车穿越了世间的名声,至今为止,那些仙人后裔都成为了公卿。 注释: - 威辇:指帝王所乘之车。 - 度世名:穿越世间声名。 - 仙裔:仙人之后裔。 赏析: 这首诗描述了帝王的威武和其跨越世间声名的能力。"威辇"指的是帝王所乘之车,通常与权力、地位有关。诗中通过"高悬"一词表达了帝王的威严与尊贵
这首诗是王维在和友人袭美(字不详)的诗之后所作,以表达自己对自然美景的喜爱之情。 眉毫霜细欲垂肩,自说初栖海岳年。 万壑烟霞秋后到,一林风雨夜深禅。 时翻贝叶添新藏,间插松枝护小泉。 好是清冬无外事,匡林斋罢向阳眠。 注释: 眉毛如霜,细而长,仿佛要垂在肩头,这是诗人自我描绘的形象。他自称刚来到这山林的时候,还是年轻的岁月。 万壑烟霞在秋天以后才会出现,一树林子在夜晚的风雨中修行。
注释: 寒夜,寒冷的夜晚。文宴,文学聚会或宴会。得惊字,指得到灵感而作诗。各将,各自运用。寒调,寒冷的天气。触诗情,触发诗人的情感。微澌,小冰块,形容初见时水面上冒起的气泡。霜月,指月光如霜。满庭,庭院里。人暂起,人们暂时离开。汀洲,水中的小洲地。半夜,半夜时分。雁初惊,大雁因受到惊吓而飞起。仙题,神仙般的题目。三秋,一年中的三个秋天(农历七月、八月、九月)。每为,总是。仙题,神仙般美妙的题目
【注释】 和袭美:唐代诗人,姓陆名龟蒙,字袭美,号天随子。玉霄峰:山峰名,在浙江天台山。叶涵象:指象形山石。尊师:对老师的敬称。 万八千丈:形容天台山之高。浮云:喻山势高耸入云。掩扉:隐于云中。 星斗:比喻星星。海山:指山峦。微:细小。 青毛节:指松树的青皮。白羽衣:比喻雪花。 烟霞:指云雾缭绕的美景。拜:叩头致敬。 飞魄:形容魂魄飞扬。灵威:神灵威力。 【译文】 天台山高达一万八千丈
【注释】 阳,指春天。 阴洞:山中幽深的洞穴。 芝台:仙山名。 金铛:古代烹煮食物用具,用金属铸成。 玉铪:一种玉制餐具。 几:近。 侍晨官:在朝廷值班的官员。 【赏析】 这首诗是作者寄给友人的一首七绝诗。诗中描绘了友人隐居山林、与世隔绝的生活。首联“微微春色染林塘,亲拨烟霞坐涧房。”描绘了友人在春天里,坐在山涧的房间里,被春色染红的景象。颔联“阴洞雪胶知未入,浊醪风破的偷尝
注释: 不必探幽上郁冈,公斋吟啸亦何妨。 这句诗的意思是说,不必去深究那些幽深的地方,在书房中吟咏歌唱也无妨。这里用“探幽”表示对深奥、神秘的事物进行深入的探索和研究;而“上郁冈”则表示到山上去探寻那些神秘的、深奥的事物。 唯求薏苡供僧食,别著氍毹待客床。 这句诗的意思是说,只希望那些薏苡(一种植物)能用来供和尚们食用,另外再准备一些地毯来招待客人。这里用“供僧食”表示提供食物给僧侣们
【注释】: - 南国尽南宗(南宗,佛教禅宗之一支派。) - 欲访灵溪路暗通(灵溪,地名。) - 归思不离双阙下(双阙,古代宫殿名。) - 去程犹在四明东(四明,地名。) - 铜瓶净贮桃花雨(铜瓶,盛器。) - 金策闲摇麦穗风(金策,指马鞭。) - 若恋吾君先拜疏(若恋,如果。) - 为论台岳未封公(台岳,山名。) 赏析: 这首诗是诗人和袭美送给内大德从勖的