裘祖诰
【译文】 我常常对你说:我们彼此的心意相通。你却总是说:我们的心是互相知道的。 你却先有了一些私心杂念,所以才会生出许多妄念。 贾谊也不免会因时事艰难而忧愁。李广将军也用不着感叹命运多舛。 只要我们能像鱼和龙一样,多次地想象着它们,就不会感到寂寞无聊。 当红羊劫难过去之后,我们的生命丝线仍然延续下去。 【注释】 漫道衾(qīn)知影亦知:意思是说:你也知道我的心。谩:同“慢”。衾:被子。
这首诗是唐代诗人白居易的《漫道八首》中的第四首。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 注释: 1. 漫道弹冠乐有馀:意思是说,那些高官厚禄的人弹冠(即脱下帽子)而笑,他们的乐趣似乎无穷无尽。 2. 蒙头案牍更何如:意思是说,那些低头苦干的人,他们的工作更加艰难困苦。 3. 庸臣声色宜箴鉴:意思是说,那些平庸无能的人,他们的言行举止应该作为借鉴。 4. 儒者功名小簿书:意思是说,那些追求功名的人
这首诗是作者在为他的亡女撰写的挽词,表达的是作者对亡女的哀悼和对人生无常、世事无常的感慨。 “讵肯甘心对九泉”,意思是说,她怎么会甘心去面对九泉之下的冥界呢?这里的“讵肯”表示否定,表示她不愿意去面对。“甘心”表示心甘情愿,表示她愿意去面对。“九泉”指的是冥界,表示死后的世界。“冥界”在这里可以理解为死亡的世界,也可以理解为生命的终结。 “两家门户尚单传”,意思是说
这首诗是唐代诗人李白的作品。下面是对这首诗的逐句解读和赏析: 第一联:侍我驰驱万里游,梯山航海上滩舟。 - 翻译:我陪伴你长途跋涉,跨越千山万水,乘舟过海。 - 注释:“侍”意为“陪伴”,“驰驱”意为“长途跋涉”,表示旅途之艰辛。“梯山航海”形容艰难险阻的旅途,“上滩舟”则是指涉水过河或渡船。 第二联:天边归嫁梅迟吉,地下寻亲草蔓秋。 - 翻译:在遥远的天边等待你的归来
【注释】 漫道八首并序:这是一首寄怀诗,作者借秋日思念友人,抒发对朋友的关切之情。 枫老桐凋感不禁,天涯消息尚浮沉:秋天到了,树叶变黄了,桐叶落了,看到这景象,不禁感叹自己的年岁已高,而朋友的消息却像天边飘荡的云彩一样,时隐时现。 经年竹笠形惭秽,往事琵琶恨比深:经过多年的风吹雨打,竹笠已经破败,自己感到惭愧,就像当年在旧地弹琵琶一样,过去的悲伤和悔恨难以忘却。 诗酒工愁原定例,琴书惯冷况秋阴
注释: 漫道陶潜去就轻,东篱花菊本多情。 原知肉食增庸鄙,尤恐尸居负圣明。 天粟敢云谋及鹤,风诗盍赋友求莺。 哪堪回首田家事,梦听康衢击壤声。 赏析: 这首诗是一首咏怀诗,主要表达了诗人对隐居生活的向往以及对官场生涯的厌倦之情。 "漫道陶潜去就轻,东篱花菊本多情。" 这句话表达了诗人对陶渊明的赞赏和仰慕。他认为陶渊明的隐退生活虽然看似轻松,但实际上蕴含着深厚的情感和智慧。他的诗歌中充满了对自然
这首诗是唐代诗人王维创作的一首七言律诗。 首联:“种菊年年不惜劳,例将花事付吟毫。” - 注释:每年都会种植菊花,不吝惜劳动的辛苦,将种植菊花作为一项任务来完成。 - 赏析:诗人每年都要种植菊花,这种勤劳的行为体现了他对菊花的喜爱和对生活的热爱。 颔联:“欲添佳句翻新案,务去陈言涤旧糟。” - 注释:想要添加一些优美的诗句来刷新陈旧的案卷,努力去除陈旧的言辞来清洗陈旧的思想。 - 赏析
【注释】 谢张:名张云心,宋代诗人、画家。刺史:古代官名,相当于州郡长官。蟹:螃蟹。鲈(lú)味:指鲈鱼。久怀:很久以来就怀有。温饱:满足于吃穿,这里指物质上的享受。空有志:只想着如何填饱肚子。尖圆:指蟹的形态,尖尖的和圆圆的。得换:用来形容自己没有写诗的才华。愧无诗:觉得自己没有什么诗作可以和人交流。敦甫:即陈敦颐,字子文,号潜斋,南宋理学家、思想家,江西铅山县人,是“鹅湖派”的代表人物
诗句原文: 已是黄粱梦醒时,升沉恍悟太离奇。 卷施总历重重苦,杞柳原难节节为。 自合深山依鹿豕,谁将大泽起龙螭。 者番又种东篱菊,还我花天旧主持。 接下来是对这首诗的赏析: 1. 诗词解读:裘祖诰在这首诗中表达了他对于人生起伏、仕途沉浮的独特感悟。首句“已是黄粱梦醒时”,意味着他已经从虚幻的梦境中醒来,开始面对现实中的种种困境和挑战。接下来的两句“升沉恍悟太离奇”进一步揭示了他的心境变化
诗句如下: 鹤静琴闲酒一瓢,主人清瘦亦逍遥。 门栽五柳非关隐,灶剩孤桐已近焦。 接下来是这首诗的译文: 鹤静静地站立在琴旁,我悠然自得地喝着一瓢酒,主人虽清瘦但心情逍遥自在。门前种了五棵柳树,并不是为了隐居,而是因为我喜爱这风景。灶旁只剩下一棵孤独的梧桐树,看起来已经接近焦头烂额。 诗中表达了诗人对生活的淡然和超脱。诗人在山中过着与世无争的生活,尽管身处逆境