方回
戍垒儿郎意气雄,群腰刀斧薄榛丛。 寻真亭仆长松少,礼斗坛荒苦竹空。 译文:戍楼上的士兵们英勇豪迈,他们手持刀剑砍伐榛莽。寻真亭的仆人在荒凉的树林中,只有稀疏的苦竹和枯松。 菜色可怜穷道士,樵歌不见旧邻翁。 译文:那些贫穷的道士们面色憔悴,他们再也听不到那熟悉的邻居老樵夫的歌声了。 存亡得丧知何极,天地悠悠感慨中。 译文:生死离别是人生最大的悲哀,天地广阔,我深感世事无常、人生如梦,感慨万千。
【注释】 二月十五晚:农历正月十五日,称元宵节。吴江:古县名,今属江苏,位于长江下游南岸。二亲:双亲。携酒:携带美酒。 今日山城好事新:今天(即元宵节)山城(泛指某地方)有一件新事发生。好事:指喜庆之事;新:新事。 客来:客人来到。夸说:夸耀地谈论。齿生津:形容说话风趣、幽默。 喜晴郊外多游女:高兴的天气和景色,郊外有很多游玩的女子。游女:游玩的女子。 归暮溪边尽醉人:傍晚时分
问政山拜墓 五十年前幼学时,登山诸父许追随。 两人兄弟身俱老,万古乾坤事可知。 守墓邻翁姑与酒,传家后嗣孰能诗。 献花馈笋争欢醉,风树茫茫意自悲。 译文: 五十年前我年轻时,曾和诸父一同登山。 如今两人都已白发苍苍,但那些关于天地的宏伟事业依然存在。 守墓的老邻居,我们为他准备了酒,问他的后代中谁是诗人。 我们互相赠送鲜花和嫩笋,虽然大家都在欢庆喜悦,但我却在风中感到悲伤。 注释: -
【注释】 仙洞:神仙居住的地方,这里指道观。薛萝:薜荔和萝藦,皆为植物名。 杜鹃花:又名杜宇,相传是一种鸟类,因鸣声凄楚而得名。 善门:道家语,“善”是“善事”“好事”的简称。 浇松:给松树浇水,意喻爱护树木。 二仪:指天地。 销沉:消沉、衰落。 冢墓:坟墓。 干戈:古代两种武器——戈(长柄刀)和矛。 情知:本意是“了解”,这里指诗人知道来去皆是虚幻的。非实:并非真实。 醉后:指喝醉酒之后。
谢张慵庵文焕见访 两年梦寐记冰姿,再挹丰标胜旧时。 形秽自怜吾更老,味同乃幸独相知。 幽花野竹频移座,薄酒清茶共说诗。 晚色柴门挂新月,玉骢欲上步犹迟。 注释: 谢张慵庵文焕来访,我不禁想起了两年前梦中见到的你那如冰一般的美丽容颜,现在再次见到你的丰标,比之前更加美好了。因为你的外貌和气质让我感到自己更加衰老,但是能够与你如此相知相惜,我感到无比幸运。 我们经常一起欣赏那些优美的幽花和野竹
元夕晴 渐暖风烟添软媚,新晴草木眩光晶。 天回地转春犹在,物是人非意自惊。 晚辈未宜欺老病,早年犹及见升平。 山城旧与钱塘似,灯火笙歌彻五更。 注释: 渐暖风烟添软媚,新晴草木眩光晶。 渐暖:指天气逐渐变暖。风烟:形容烟雾缭绕。软媚:形容景色柔美迷人。新晴:指雨后初晴的天气。草木:指花草树木。眩光晶:形容阳光照耀下的花草树木闪耀着晶莹剔透的光芒。 天回地转春犹在,物是人非意自惊。 天回地转
【解析】 “春日俳体”是题目,全诗为五言绝句。“气至时来物不违”出自《菜根谭》,意思是:当阳气上升的时候,万物都会顺应自然而生长,没有什么违背的。“小园闲步见天机”一句中,“天机”是指自然的规律,即万物的生长规律。“荷钱欲出鸣蛙出”两句,写春天的景象,意在写生机勃发,充满生气。“屋少地宽何不可”是说虽然屋少,但只要地广,就什么都可以有,这两句表现了作者豁达的性格
【注释】 饕风虐雪:形容风大,雪多。饕:贪吃。 到家林:归家的树林。 花片纷纷飞蝶乱:花瓣纷纷落下如同飞舞的花片。 树阴渐渐早蝉吟:树荫渐深,早晨的蝉声渐渐响起。 贫宁不仕元知命:贫困时也不去为元朝做官而知道天命。 老尚能诗懒用心:年老仍能写作诗歌却懒得用功。 忽喜客来对棋局,旋沽村酒与同斟:忽然高兴有客人来了可以一起下棋,马上买些村酿美酒一起品尝。 【赏析】
诗句释义: - 一笑:诗人在此处用“一笑”来表达自己对生活的豁达和超脱态度。 - 棘为篱落板为扉:用荆棘作为篱笆,木板作为门,形象地描绘了简陋的生活环境。 - 堂上春山碧四围:形容庭院里的景色如同春天的山峦一样美丽,四周被绿色包围。 - 前后相承花百种:指院子里前后种植着各种花卉,种类繁多。 - 往来自在燕双飞:燕子自由自在地在院子里飞翔,形成一幅和谐的画面。 - 卖田不耻因偿债:虽然卖掉了田产
【解析】 本题考查学生对诗歌内容和主题理解的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗句内容,然后根据选项与诗句进行比较,再结合题目要求来分析答案。本题中,“频醉”意思是说诗人常常沉醉在美好的春日景色之中,不思归去。“频醉”“身后”“频”都表现了诗人的陶醉之情。“春来频醉赏花天”中的“赏”字,是诗人的主观感受。 译文: 我本是红尘中被贬谪的侍晨仙人,只希望到了六十岁时能够回到人间。死后不必埋骨之地