方回
【注释】逢掖:即“宫掖”,宫中的掖廷。象胥:古代官名,掌外交。三余:《礼记·学记》:“一年视离经辨志,三年视敬业乐群,五年视博习亲师。”郑玄注:“三余,谓冬者岁之余、夜者日之余、阴雨者时之余也。” 【赏析】诗题中的“译学”是外语翻译学的意思,靳教授是一位从事外语翻译工作的学者,因此本诗以“送译学靳教授”为题,表达了诗人对译学靳教授的赞赏和期望。 一、二句:鲁国多逢掖、周官设象胥。 “逢掖”
残春感事十首其四 登高高处望,万嶂一溪横。 不满千家市,今休十载兵。 训狐号永夜,猛虎迫荒城。 此亦关人事,忧端未易平。 注释: 登高高处望,万嶂一溪横。 登上高处远望,群山万重,一条溪水横穿其间。 不满千家市,今休十载兵。 那些繁华的街市如今却显得萧条,过去十年间没有战争的硝烟。 训狐号永夜,猛虎迫荒城。 夜晚,狐狸的嚎叫声不断,如同在为战争叫嚣;凶猛的老虎逼近了荒废的城池。 此亦关人事
这首诗的主题是表达对魏公辅佐的感激之情。以下是逐句的解释: 1. 男儿初嗜学,如日晓行天。 - 注释:男性刚开始热爱学习,就犹如太阳在早晨照亮天空。 - 赏析:这里的“男儿”指的是有志于学问的人,“初嗜学”表明他对学问有着浓厚的兴趣和追求,“如日晓行天”则比喻他的知识如太阳一般照耀天地,寓意着他学识渊博、光明磊落。 2. 意气无馀子,诗书有夙缘。 - 注释:他的性格豪迈,没有多余的人可以比拟
【注释】 1. 读书遇难字:意思是说,在读书时遇到了难以理解的词语。 2. 痴癖好冥搜:痴迷于对文字的探索和研究。 3. 忘忧亦解愁:即使忘记了忧愁也能解决忧愁的意思。 4. 划逢难字窘:指的是用笔在纸上划过,遇到难以识别的字词就会感到困惑。 5. 遍取韵书求:到处寻找字典来寻找答案。 6. 忠恕闻何博:通过忠恕的道理去理解事物。 7. 昌朝辨亦优:在昌朝时期,辩论能力也很厉害。 8.
再赋典半宅 屋以多为贵,思之亦太愚。 灯膏徒重费,庖膳卒难呼。 榻外知何用,杯中不可无。 质钱分客住,得醉且频沽。 注释: - 屋以多为贵:意思是房屋越多显得越珍贵(出自《汉书·货殖列传》)。 - 思之亦太愚:思考这个问题也太愚蠢了(出自《史记·平津侯主父列传》)。 - 灯膏徒重费:指蜡烛燃烧消耗的烛油太多。 - 庖膳卒难呼:厨房里的食物总是很难买到。 - 榻外知何用:床上的东西有什么用处? -
【注释】 典秀山宅:借指作者的山居。秀山,即指作者所居之地的山。宅,家。半宅分僚友:指家中有一半是官员朋友。分僚友,划分朋友。 门开别向西:指家中大门朝向西方。别,分别。 送书人未识:送书的人还没有认识作者。 归舍犬犹疑:回到家中的狗还怀疑是不是主人回来了。 老喜吟窝窄:喜欢在狭小的读书处吟诗作对。老,年长,这里指自己。吟,吟咏,诵读诗词歌赋等。 廉从典价低:以低价购买房屋。廉,低廉、便宜。
【注释】 1.次韵谢夏自然:这是一首答诗,谢夏自然是作者的朋友。 2.与子:你。 3.俱逢掖:一起在朝廷做官。 4.寒瓢:指简陋的食器。 5.碧流:清澈的小河。 6.歙今:这里指新安,即今安徽歙县。 7.睦:指桐庐,今浙江桐庐县。 8.睦亦盛于邹:睦里(桐庐)也比邹城(鲁县)富庶繁荣。 9.竹屋:指新安竹溪村。 10.南溪:指南流入钱塘江的溪水。 11.风帆:船帆迎风鼓起的样子,这里形容渡口景色
【注释】: 次韵谢夏自然见寄四首 士气兼文脉,湮微复几年。 浅肤专徇俗,高亢类谈禅。 春动霆声起,云开月体全。 古人方册在,达者以心传。 译文: 士气和文脉并存,被埋没了又过了几年。 浅薄之人总是追随世俗,而真正有才能的人则追求高深的学问。 春天来了,雷电之声震耳欲聋;云层散开,月亮的光辉普照大地。 古代的经典书籍依然存在,真正的智者用心灵去领悟其中的真谛。 赏析: 此诗为诗人对友人来信的回复
诗句释义: 1. "之子如天马,终归十二闲。" - 这句诗意味着“你如同天上的骏马一般,最终归于宁静和闲暇。”这里的“十二闲”可能指的是一个特定的时间或空间,象征着一种超脱尘世纷扰的状态。 2. "相期作名士,不厌坐穷山。" - 此句表示“期待成为一位名士,不厌倦在贫穷中度过时光。”名士在这里指的是有才华、品德高尚的人,而“穷山”可能暗示着环境的艰苦或生活的简朴。 3. "师席抠趋际,亲庭定省间
诗句释义及译文: 1. 雨凉晓思:清晨醒来,听到雨声,感到凉爽。 2. 一榻凉如水:形容床铺非常凉,仿佛是冷水。 3. 空山夜雨声:夜晚的山林中传来雨声。 4. 病身筋骨在:身体虚弱,感觉骨头和肌肉都在。 5. 往事梦魂惊:过去的事情常常在梦中出现,让人感到非常害怕或者震惊。 6. 老寿知何益:年纪大了,不知道有什么益处。 7. 忧危半此生:担忧和危险占据了他的生命。 8. 吾穷终不怨