赵长卿
青玉案·社日客居 去年社日东风里。 向三径、开桃李。 脆管危弦随意起。 绿阴红影,暖香繁蕊,伴我醺醺醉。 注释: - 青玉案:词牌名,是宋代流行的一种词调。 - 社日:指农历二月十五日,古代祭祀土地神的日子,也称为“社日”。 - 三径:泛指幽静美好的环境或景色,通常指庭院的三条小道。 - 脆管危弦:形容音乐声音清脆悦耳,有如乐器中的脆弱部分和高亢部分。 - 绿阴红影
【解析】 本题考查理解诗歌内容,并分析概括其情感的能力。 小溪清浅照孤芳(清溪之水清且浅,照着孤独的芬芳)。蕊珠娘(指莲花)暗传香(暗含着香味)。春染粉容,清丽傅宫妆(春天把荷花染成粉红色,像宫女一样美丽)。金缕翠蝉曾记得,花密密、过雕墙(曾经记得金缕翠蝉,花丛里经过雕花的围墙)。而今冷落水云乡(现在却孤单寂寞,远离了水云之乡)。念平康(思念着繁华的街市)。转情伤(情绪变得伤感)。梦断巫云
《蝶恋花·暮春》是宋代文学家晏殊的词作。此词上阕写暮春景色,下阕写伤春情怀。全词语言清雅,情意缠绵。 诗句: - 芍药开残春已尽。红浅香乾,蝶子迷花阵。阵是清和人正困,行云散后空留恨。 - 小字金书频与问。意曲心诚,未必他能信。千结柔肠愁寸寸,钿钗几日重相近。 译文: 芍药花凋零了,春天也快结束了。花瓣虽然已经红透了,香气也已经淡了,蝴蝶在花丛中飞舞着,仿佛进入了花的迷宫一样
让我们逐句解释这首诗:“醉蓬莱 · 是平分春色”。 “是平分春色”:这是对春天景色的描述,意味着春天的景色被完全平等地分配。 接下来是译文: 醉蓬莱·平分春色 春光普照大地,如同把春天的颜色平均分配给了每一个角落。昨夜的三台山,阳光灿烂,犹如天边的灵芝角。自你出生以来,你的家便得到了广泛的赞誉和祝福。你的品德温和善良,才能高超而典雅,学识渊博。 为何你仍在丹墀(宫廷)中徘徊
潇湘夜雨 · 斜点银釭 斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕卷堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处,当庭月暗,吐焰如虹。 注释:斜着点亮了银质的灯笼,高举着莲花形状的火炬,夜晚已经很晚却无法忍受那微弱的微风。重重帘幕都卷起来遮盖在堂中。香气渐渐远离,长长的烟气缭绕上升,光影不定地摇曳着红色的光芒。特别奇妙的是,月光下庭院中的月亮显得格外明亮,像一条虹一样吐露光芒。 红裳呈艳
《侍香金童·春光》 【注释】 占:占有、享有。 算:思量。 秾李:浓艳的李花。昭华:指美好的女子。 粉腻酥融娇欲滴:胭脂涂抹过的皮肤,像融化了一般,娇嫩得好像要滴出水来。 尊前:酒席之前。这里指宴饮之时。 旧曾相识:过去在宴会上见过面。 向夜阑、酒醒霜浓寒又力:到了夜晚将尽、酒意未消的时候,冷露沾湿了衣裳,寒气袭人。 只与、冰姿添夜色:只有她的冰肌玉骨衬托着夜色。 绣幕银屏人寂寂:屏风上绣有图案
【注释】 紫箫声断:指代女子的箫。箫是古代乐器,用竹制成,吹奏时发出悦耳的声音;“断”字则暗示了箫声的消逝。窗底春愁乱:形容闺中人的情思。 试着春衫羞自看:试着穿着春天的衣服,却感到羞愧。着春衫,即穿春衣,春衣轻薄,所以感到羞愧。 窄似年时一半:指春衫的袖口狭窄得就像去年一样的一半。 一春长病厌厌:整年生病而心情厌烦。 新来愁病重添:近来又生了愁病。 香冷倦熏金鸭:金鸭炉里的香气已经冷了
【注释】 好事客:指喜欢饮酒作诗的客人。宫商内、吟得风清月白:在宫中,唱出了清新悦耳的声音。吟:咏诵,即吟诵。 主人幸有豪家意,后堂煞有春色:你有幸享受着富贵人家的宴席,那后堂真是一派春光美景。煞:极。 花压金翘俏相映,酒满玉纤无力:花朵儿像金钗一样娇美可爱,而美人儿斟满了酒杯,却显得有些无力。 你若待我些儿酒,尽吃得、尽吃得:如果你给我一些酒喝,我可以尽情地喝个痛快。 【赏析】
《丑奴儿·其八·春残》是宋代词人李清照的作品。这首词描绘了一幅春天的景色,通过对景物的描写,表达了作者对过去的怀念和对未来的期待。下面逐句释义: 1. 牡丹已过酴醾谢,飞尽繁花。浓翠啼鸦。 - "牡丹已过酴醾谢":指牡丹花已经凋谢,而酴醾(即荼蘼)也已谢去。这里的“酴醾”是一种花卉,与下文提到的“卖酒家”有关。 - "飞尽繁花":形容花朵纷纷落下,繁花落尽。 - "浓翠啼鸦":指浓绿的树木间
【诗句释义】 方池新涨蒲萄绿。晓来雨过花如浴。测测杏园风。梢头一捻红。 危楼愁独倚。一寸心千里。宿酒尚微醺。懒装堆髻云。 【译文】 方池新涨蒲萄绿,清晨雨后花儿像洗过一样。测测杏园风,梢头一捻红。 危楼上我愁眉紧锁独自倚,我的一片心意却飞到天边去。宿酒尚微醺,懒得梳妆打扮,头发乱成一团堆在头上。 【赏析】 这首词的上片写的是初夏时节的景色和作者的闲适心情。下片写自己独倚危楼,思绪纷飞,情思绵绵