赵长卿
【注释】 木犀开:木犀花盛开了。木犀,即桂花。生辰:生日,诞辰。一笑对西风:面对萧瑟的秋风,却露出笑容。喜人与、花容俱好:高兴的是人和花都长得漂亮。寿筵:生日宴会。笙簧奏:乐器齐鸣演奏。星河晓:银河在清晨闪烁。拼取金罍倒:把酒斟满金杯,一饮而尽。蓬岛:蓬莱仙境。月窟:月亮上。花期:开花的季节。人间不老:指人的寿命不会像仙人一样长。拈枝弄蕊:采摘花朵。此乐几时穷:这种快乐什么时候才能结束?一岁里
【诗句释义】 方池新涨蒲萄绿。晓来雨过花如浴。测测杏园风。梢头一捻红。 危楼愁独倚。一寸心千里。宿酒尚微醺。懒装堆髻云。 【译文】 方池新涨蒲萄绿,清晨雨后花儿像洗过一样。测测杏园风,梢头一捻红。 危楼上我愁眉紧锁独自倚,我的一片心意却飞到天边去。宿酒尚微醺,懒得梳妆打扮,头发乱成一团堆在头上。 【赏析】 这首词的上片写的是初夏时节的景色和作者的闲适心情。下片写自己独倚危楼,思绪纷飞,情思绵绵
临江仙·上祝丞 天祐炎图生国瑞,蓝田暂屈英僚。始知文宿降璇霄。中元前五日,七夕后三朝。 江敩风流临此政,少年潇洒奇标。行看峻擢相熙朝。功名前稷契,寿算等松乔。 注释:在天佑的治理下,国家的繁荣昌盛就像炎帝、黄帝一样(天祐炎图生国瑞),只是暂时委屈了像李唐这样的贤才作为辅佐(蓝田暂屈英僚)。我才知道上天安排的星宿是来辅助文官的(文宿降璇霄),中元节前五天,七夕节后三天(中元前五日,七夕后三朝)。
世谛人多错。阿谁将、虚名微利,放教轻著。万事莫非前定了,选甚微如饮酌。算徒诧、龙韬豹略。纵使龙头安尺木,更从教、豹变生三角。浑是梦,恍如昨。 吾庐自笑常虚廓。对残编、磨穿枯砚,生涯微薄。负郭田园能有几,随分安贫守约。要不改、箪瓢颜乐。西掖北扉终须到,且嘲风咏月常相谑。更要甚,万金药。 注释: 1. 世谛:世俗的真理。 2. 谁将:是谁(的人)。 3. 虚名微利:虚无的名声和微小的利益。 4.
【注释】 新晴,雨后天晴。庭户,院落的窗户。阴薄,春阴微浓。东风,春风。第几,第一层,一层又一层的。小兰房,幽静的兰草房间。雏莺,初学鸣叫的黄莺。悄寒,寒冷而寂静。春未透,春意还不完全显现出来。不解,不知。寻花柳,寻找花儿和柳树。只恐,唯恐。渐春深,春天渐渐深了。求友心,寻求朋友的心情。 译文: 雨后天晴,庭院里的窗户外春光明媚,但东风从不曾吹过重重的帘幕。第一层的小兰房内
好事近 齿颊带馀香,謦咳总成珠玉。剪碎袖罗花片,点金觥春绿。 玉鱼花露自清凉,涓涓在郎腹。犹胜望梅消渴,对文君眉蹙。 注释: - 齿颊带馀香:形容食物的味道很美味,让人回味无穷。 - 謦咳总成珠玉:形容声音美妙动听,如同珍珠和玉石一样珍贵。 - 剪碎袖罗花片,点金觥春绿:形容用花瓣、绿叶等制作成精美的美食,色彩鲜艳,香气扑鼻。 - 玉鱼花露:比喻清新的花香,让人感觉清爽舒适。 - 涓涓在郎腹
谒金门 春睡足。帘卷翠屏山曲。芳草沿阶横地轴。垂杨相映绿。 暗忆旧欢难续。又是禁烟传烛。陌上踏青新结束。秋千谁共促。 【注释】 1. 谒金门:词牌名,又名“忆秦娥”、“黄金缕”等。 2. 春睡足:意思是春天的睡眠已经满足。 3. 帘卷翠屏山曲:意思是帘子卷起后,可以看到屏风上的山水画。 4. 芳草沿阶横地轴:意思是芳草沿着台阶生长,形成了一道绿色的屏障。 5. 垂杨相映绿
落魄东吴二十春。风流诗句得清新 今年却恨花星照,再见温卿与远真。 分楚佩,染巫云。赤绳结得短花茵。 若非京口初相识,安得毗陵作故人。 赏析: 这首诗是宋代诗人赵长卿的作品,以细腻的笔触描绘了诗人在东吴二十年间的漂泊和生活经历。诗中通过“落魄东吴二十春”开篇,表达了诗人对过往生活的感慨以及对未来的期许。接着,诗人用“风流诗句得清新”来抒发自己的情感,表达了对诗歌艺术的热爱和追求。
【注释】 绿树:指杨柳。鸣禽:知了。已是春深,说明是晚夏时节。杨花:柳絮。庭院:院子。日阴阴:天色阴沉。帘外,指窗外。双语燕:双宿的燕子。旧事,指往事。懒追寻:懒得去追究。芳心,即芳情。天涯,比喻远方。消息:信息。直到,到现在已经很久了。 【赏析】 这是一首怀人词,写闺中女子对远行丈夫的思念。 上阕写女子初见时的情景。“绿树转鸣禽”,点明时间是傍晚。“已是春深”,说明已到了晚夏
【诗句释义】 流水奏鸣琴,风月净、天无星斗。翠岚堆里,苍岩深处,满林霜腻,暗香冻了,那禁频嗅。 【译文】 流水弹奏起琴瑟,风和月都显得特别清净,天空中没有星星也没有月亮。翠绿的山峦堆积在一起,苍翠的岩石深藏在树林之中。林中的树木被厚厚的霜雪覆盖,散发出阵阵寒意,令人禁不住频频地嗅着它那沁人心脾的香气。 马上再三回首。因记省、去年时候。十分全似,那人风韵,柔腰弄影,冰腮退粉,做成清瘦。 【注释】