斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕卷堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处,当庭月暗,吐焰如虹。
红裳呈艳,丽娥一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花夜照,堆不尽、金粟凝空。丁宁语,频将好事,来报主人公。
潇湘夜雨 · 斜点银釭
斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕卷堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处,当庭月暗,吐焰如虹。
注释:斜着点亮了银质的灯笼,高举着莲花形状的火炬,夜晚已经很晚却无法忍受那微弱的微风。重重帘幕都卷起来遮盖在堂中。香气渐渐远离,长长的烟气缭绕上升,光影不定地摇曳着红色的光芒。特别奇妙的是,月光下庭院中的月亮显得格外明亮,像一条虹一样吐露光芒。
红裳呈艳,丽娥一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花夜照,堆不尽、金粟凝空。丁宁语,频将好事,来报主人公。
注释:红色的衣裳非常鲜艳,美丽的女子一眼就看到了,但她却没办法抓住那些狂野的男人。尝试着请他纤细的手,把纱笼卷起遮住她的面容。打开的时候正好是银色的花朵在夜晚照耀,堆积着金银般的光泽在空中凝结。叮嘱她不要害羞,频繁地告诉她好的事情,要来报告那个男子。