曾廉
诗句:玉槛雕阑为惜春。锦棚十幅护晴云。 译文:在装饰精美的栏杆下,为了挽留春天,我们用十幅彩绘的锦篷来保护晴空。 注释:1.“玉槛雕阑”:这里形容栏杆精美如玉,雕刻细腻。2.“惜春”:表达留恋春天的情感,春天是万物复苏的季节,充满了生机和活力,人们往往喜欢在这个时候欣赏美景、感受大自然的魅力。3.“锦棚十幅”:描述使用多幅色彩斑斓的锦制篷布,这些绣有精美图案的篷布可以有效地遮挡阳光
诗句原文: 求得阿娇字莫愁。 枣花帘子挂银钩。 机心消尽狎沙鸥。 傍晚鸟寻多叶树,乘风人在上层楼。 一弯新月不梳头。 翻译: 我找到了那个阿娇的字,心中不再有忧愁。 枣花般的帘子挂着银色的钩环,象征着美好的期待。 我的心机消散,与沙鸥相伴自在悠然。 傍晚时分,鸟儿寻觅着多叶之树,我乘着风儿登上高楼眺望。 一轮新月高悬,仿佛不曾梳理过发丝。 注释: - 阿娇(Achiao):古代传说中的美女名
晓日维舟曲岸滨。 茅檐洒扫净无尘。 飞花何处只黏人。 星角芦丛抽嫩笋,河边鱼罩出鲜鳞。 瓷盘风味最清新。 译文: 清晨的阳光下,我乘坐小船在扬州的小河上航行。 茅草屋顶被清扫得干干净净,没有一丝尘埃。 飞花落在身上,却只能粘附在我的身上。 星星般的芦花丛中抽出了嫩竹笋,河边的水草间露出了新鲜的鱼类。 最令人陶醉的是那瓷盘里的味道。 赏析: 这首词描绘了扬州小河的美景和渔民捕鱼的情景
浣溪沙·黄昏 蒸上人家第几村。 澹烟疏柳欲黄昏。 危楼独立望修门。 天气养花阴不雨,时光布谷冷还温。 流波一去负春恩。 注释: 1. 蒸上人家第几村:蒸上人是指作者的家宅,第几村表示作者家住在哪个村庄之中。 2. 澹烟疏柳欲黄昏:淡淡的炊烟与稀疏的柳树在黄昏时分显得朦胧而宁静。 3. 危楼独立望修门:站在高高的楼上独自欣赏远方的风景。 4. 天气养花阴不雨:天气晴朗,花儿得到了滋润,没有下雨。
诗句: 春困奄奄惹睡魔。 译文: 春天的疲倦让睡眠变得难以忍受,让人昏昏欲睡。 注释: 春困:春天带来的疲劳感。 奄奄:形容非常疲惫,无力的样子。 惹:招惹。 睡魔:指使人昏昏欲睡的诱惑。 赏析: 这首小令以细腻的笔触描绘了春日的困顿状态。诗中“春困”一词直接点明了主题,表达了春天的疲劳和困倦感。"惹睡魔"则生动地描绘了这种疲劳感是如何令人难以抵抗的,仿佛有一种无形的力量在召唤着人们进入梦乡
诗句解析: 1. 栴木应前绿树新。 - 栴木:指檀香木,常用来形容树木的香气浓郁。 - 前绿树新:意味着在前方有新长的绿色植物。 - 关键词注释:栴木、新绿树 - 赏析:此句描绘了一幅生机盎然的场景,栴木的香气与周围的新绿形成鲜明对比,给人以清新之感。 2. 水红衫子藕丝裙。 - 水红衫子:鲜艳如水的红色衣服。 - 藕丝裙:用藕制作的细丝制成的裙子,轻盈而柔美。 - 关键词注释:水红、藕丝裙
注释: 修竹高梧薜荔墙。——高大的竹子和高高的梧桐,薜荔爬满了墙头。 一园翠黛月苍苍。——整个园林中,一片碧绿的黛色笼罩着苍茫的月光。 为添碧玉更清凉。——增添了碧绿色的玉器,使空气更加清爽。 单著生绡充泄绊,只消长笛罢笙簧。——只须穿着一件青色绸衣来装饰,只要吹起长笛就罢了笙簧。 归来香雾已迷廊。——归来时,满廊弥漫着如雾般的香气。 赏析: 这首词写夜宴后归去的情景。上片写宴会环境
浣溪纱·棣园 曲曲环池是画廊。 金鱼长过鲤鱼长。 棣园馆舍甲维扬。 石笋三寻苔藓碧,溪桥几处藻荇香。 重城似在水云乡。 注释: 1. 曲曲环池是画廊:形容池塘周围环境优美,如同画廊一般。 2. 金鱼长过鲤鱼长:比喻金鱼游动的速度比鲤鱼快。 3. 棣园馆舍甲维扬:指棣园的馆舍,位于江南的扬州。 4. 石笋三寻苔藓碧:指石笋上生长着茂盛的苔藓,颜色呈现出碧绿色。 5. 溪桥几处藻荇香
露坐庭除琐琐谈 美人环列两还三 汲江瀹茗比泉甘 一带板桥看锦袖 几闲茅屋出金篸 从来风物说江南 注释: 1. 露坐:在庭院里坐在外面,形容闲适自在的状态。 2. 庭除:庭院。 3. 琐琐:琐碎繁杂的样子。 4. 美人:此处特指与作者交谈的女性友人。 5. 环列:围绕排列。 6. 两还三:形容人多,可能指作者周围的女性友人较多。 7. 汲江:从江边汲水烹煮。 8. 瀹茗:用热水沏茶。 9. 泉甘
这首诗是唐代诗人顾夐的《浣溪沙·湖上乘凉》中的一句词。下面逐句进行解释: - 明月留人不放归:“明月”指的是明亮的月光,它似乎有意地挽留人不让他回家。“不让人放归”表达了诗人对月亮的依依不舍之情。 - 烟波深处钓船稀:“烟波”形容水面上的雾气和波浪,给人一种朦胧的感觉。“钓船稀”则描绘出湖上钓鱼的情景,渔船不多。这两句诗描绘了一个宁静而又略带荒凉的夜晚。 - 巨鳞跋浪向苔矶