曾几
注释: 洞庭湖在湖北,我饱览其风光。 远有光华新的令尹,分投闲散故将军。 武陵源口自碧水,古德山头多白云。 一路澄清纵幽讨,不妨书札细论文。 赏析: 这首诗是南宋诗人汪炎所作,诗中描绘了他在湖南任职期间的所见所闻,表达了他对湖南自然美景和人文景观的喜爱之情。 首句“洞庭湖在湖北,我饱览其风光”,直接点明了诗的主题,即作者在湖南任职期间对洞庭湖美景的欣赏。洞庭湖是湖南的母亲湖,以其浩渺
【注释】 岁星:指太阳,这里借指年岁。天:指朝廷。一别又回天,指官宦生涯的升迁和贬谪。清彻骨:形容人廉洁清白,如玉般晶莹透亮。向人怀抱直如弦:比喻人的胸怀坦荡、直率。经营象郡三椽屋:象郡是西汉时封地在今广西南宁一带的地方行政区划,三椽屋即一间房屋。漂泛龙城一叶船:比喻仕途不如意或漂泊无定。风雨萧萧鸡自晓:风雨凄厉,鸡啼报晓。此心常与子周旋:指你我之间情谊深厚,相互支持。 【赏析】
【译文】 竹舆响肩辘轳哑呕,荷花城晓六月秋。露华犹泫草光合,晨气欲动荷香浮。给孤独园赖君到,伊蒲塞供为我羞。僧窗各自占山色,处处薰炉茶一瓯。 【注释】 竹舆:用竹子做成的车子,这里代指僧人所乘坐的轿子。 响肩辘轳:形容轿子的声音响亮。 芙蕖城:即荷花城,这里指佛寺。 六月秋:形容荷花盛开的景象。 泫(xuǎn):晶莹欲泪的样子。 伊蒲塞:即伊舍那,印度佛教语,指阿罗汉,即修道人。 给孤园
【注释】: - 苏伯益:人名,作者的朋友 - 玉溪:地名,这里指作者的家乡 - 野老:山野老人 - 啮毡:典出《后汉书·冯异传》,东汉末年,匈奴侵扰边疆,冯异奉命征讨,他身先士卒,深入敌阵,在战场上与敌人肉搏。战后,他脱下战袍放在毡上啃食。后来用这个典故表示为国捐躯,或甘愿牺牲。 - 校尉:军官 - 扇枕郎君:典出《晋书·谢安传》,东晋时期,谢安经常在炎热的夏日里扇着枕头睡觉
秋风送远庐陵守,车骑光华鬓未斑。 早岁名高天下士,同时身到海中山。 淹回二水分流处,邂逅千岩竞秀间。 行矣衰翁如未死,锦衣白昼候君还。 赏析: 这首诗是宋代文人曾几为一位赴庐陵守职的官员王宣子所作的送别词。诗中通过描绘秋天的景致、人物的形象和丰富的自然景观来表达对王宣子的敬意和祝福。 “秋风送远庐陵守”开篇即用秋风这一意象,营造出一种凄凉而深远的背景,暗示着离别的哀愁与期待
注释: 越侯宾客有辉光,领袖今年得望郎。 越侯的宾客很有风采,今年领袖之位得以实现。 诗似拾遗留剑外,才如处士去河阳。 诗作如同在剑州捡回遗失的物品,才华如同离开故乡到河阳隐居。 到时晚荔论园买,旧日春茶洗盏尝。 到时候可以在晚荔园购买荔枝,过去春茶时节可以品尝新茶。 璧水同寮几人在,剩将书疏及沧浪。 与朋友共饮璧水,还有谁和我一起在沧浪? 赏析: 这首诗是诗人送别贺子忱参议去福建做官的一首七绝
【诗句释义】 齐安郡划分竹业要遵循良法善政,分派我的家人为百姓治理。 剩下青山绿水连接赤壁,没有诉讼到衙门里去。 铃斋(书房)白天很长应该深思,边疆的防守秋天更高。 此地的余烈仍然存在,希望你不要变老发白。 【译文】 你治理的地方划分竹业要遵循良法善政,分派我的家人为百姓治理。 剩下的江山和赤壁相连,没有诉讼到衙门里去。 你的书房白天很长应深思,边疆的防守秋天更高。 这个地方的余烈还存在
注释:壮时一别鬓成丝,忽漫同盘又语离。 注释:年轻时分别,头发已经变白了,现在忽然间又一起吃饭,却要分开了。 底事不为三日款,相逢犹是半年迟。 注释:为什么不能多聚聚呢?即使只聚三天,也比半年的分别要好。 溪边赠策正杨柳,境上开尊应荔枝。 注释:在河边赠给王务德的策书,正是柳树青青的时候;境上开宴,应准备些荔枝来庆祝。 莫叹峤南荒绝好,光华最有远人知。 注释:不要叹息南方偏远地方没有好风景
【注释】 次何德器见赠韵:此诗是作者收到友人何德器送的《见赠韵》后写的答诗。德器,名不详,字子美,成都人。与作者交游甚密。此诗应作于元丰五年(西元一〇八二年)。 德器交情素所敦:德器与作者的情谊素来深厚。 乃翁虽逝典型存:我的父亲虽已去世,但父亲生前留下的榜样依然存在。 不惟歆向皆书府:不仅你向往的书都收藏在书房里。 况复封胡是相门:何况你的祖先又是宰相之家。 意气君方凌碧落:你志向高远
这首诗的作者是唐代诗人李商隐。全诗为: 一雨全清去路尘,石城风物话临分。 了无狱讼劳官长,剩有江山奉使君。 楼上今谁能和曲,鼻端那复可挥斤。 吾人莫道知音少,千里欢谣入听闻。 注释: - 一雨全清去路尘:一场雨洗尽了道路上的尘土。 - 石城:指石头城,又称石头故郡,今南京市。 - 风物话临分:风物景色在分别之际聊作赠言。 - 了无狱讼劳官长:没有诉讼案件让官员烦劳。 - 剩有江山奉使君