陈允平
诗句翻译:在清晨的微风和细雨中,我乘着六幅蒲帆渡过江面,只见星斗渐次西沉,家离我不过两三程的距离。 赏析:此诗描绘了词人清晨游山时的所见所感,表达了他对自然的热爱与对生活的积极态度。首句“细雨斜风作晓寒”便奠定了整首诗词的氛围,通过“细雨斜风”这一典型的自然景象,传达了诗人早晨出游的惬意心情。接下来,“淡烟疏柳媚晴滩”,用淡墨渲染出一幅宁静而美丽的画面,让人联想到江南水乡的独特风情。
点绛唇 分袂情怀,快风一箭轻帆举。暮烟云浦。芳草斜阳路。 输与闲鸥,朝暮潮来去。空凝伫。小桥樊素。金屋春深处。 注释:离别时的心情,快如利箭,帆起风急。暮云缭绕在烟水之间,芳草铺满斜阳下的小路。将这美好的风景都输给了闲适的鸥鸟,他们早晚都在潮水中来去。只能空自凝望,小桥旁的樊素,是春日里最美的景致
【解析】 1.约臂金圆:约臂,即约臂的金圆,指臂钏。2.绛缯:红缯,这里形容臂钏的颜色。3.枕痕:枕边留下的痕迹,这里指泪滴在枕上的痕迹。4.玉肌娇软莹如冰:肌肤像美玉一样细腻光滑,晶莹剔透。5.护日帘栊:指用帘子挡住阳光。6.秋声:秋天的声音,这里指风声。7.鸾鉴:镜子。8.忺凭:慵懒地靠在上面。 【赏析】 这是一首写妇女相思之情的词,词人借闺中女子的口吻,描写了女子对远方情人的思念和期盼
浣溪沙 双倚妆楼宝髻垂,佩环依约下瑶池。鬓边斜插碧蝉儿。 不嫁东风苏小恨,未圆明月柳娘悲。舞休愁叠缕金衣。 译文: 在妆楼之上,双肩依靠着栏杆,发髻轻轻垂下,如同珍珠般闪耀。她那佩戴的玉环仿佛从瑶池中飘落而下。鬓边的翠绿蝴蝶结显得格外鲜艳。心中充满了对爱情的追求,却又因命运的捉弄而感到悲伤。她不愿像苏小小那样被无情的东风所伤,也不愿像那位未能如月圆般的女子一样感到无尽的悲哀。最终
浣溪沙 十二珠帘绣带垂,柳烟迷暗楚江涯。自携玉笛凭丹梯。 写恨鸾笺凝粉泪,踏青鸳袜溅金泥。落红深处乱莺啼。 注释: - 浣溪沙:一种词牌名,属于宋代词的一种形式。 - 十二珠帘绣带垂:形容女子装饰华丽,珠帘和绣带都是精美的物品,垂表示下垂。 - 柳烟迷暗楚江涯:描述柳树的烟雾笼罩在昏暗的楚江边,给人一种朦胧的感觉。 - 自携玉笛凭丹梯:自己拿着玉笛倚靠在红色的梯子上,表现出一种优雅的姿态。 -
泛梗飘萍,入山登陆,迢递雾迥烟赊。漠漠蒹葭,依依杨柳,天涯总是愁遮。 叹寂寞尘埃满眼,梦逐孤云缥缈,春潮带雨,鸥迎远溆,雁别平沙。 寒食梨花素约,肠断处,对景暗伤嗟。 晚钟烟寺,晨鸡月店,征褐萧疏,破帽敧斜。忆几度、微吟马上,长啸舟中,惯踏新丰巷陌,旧酒犹香,憔悴东风自岁华。 重忆少年,樱桃渐熟,松粉初黄,短楫欢呼,日日江南,烟村八九人家。 【注释】 1. 泛梗飘萍:泛,浮游;梗,木名;飘萍
以下是对《浣溪沙》逐句的解读: 1. 自别萧郎锦帐寒:自从与情人分别,连锦帐都变得寒冷。这里的“萧郎”可能指的是一位远方的恋人,而“锦帐”则暗示了这段感情的珍贵和温暖。然而,现实的冷清让这份温暖也显得异常凄凉。 2. 凤楼日日望平安:在凤楼中,我每天都会期待着平安的消息。这表达了词人对远方亲人或爱人的深切思念,以及对团聚的渴望。 3. 杏花枝上露才干:在杏花盛开的季节
【注释】 浣溪沙:词牌名。 华胥:传说中的理想境界,指梦中的境界。 碧筒:古代的一种酒器。 玉醪:美酒。 雪藕臂:比喻手臂如雪。 鹦(yīng):黄鸟,俗称黄莺。 鹭(lù):水鸟,即鹭鸶。 白蘋洲:水中长满白苹草的小岛。 【赏析】 《浣溪沙·一枕华胥梦不成》是宋代词人张元干的作品。这是一首描写春天景色的词。词中写春日游湖情景,以自然之景来表达作者对国家前途的忧虑和关切之情 。
注释: 宝镜奁开素月空。晚妆慵结绣芙蓉。殢人娇语更憁憁。 倦浴金莲轻衫步,捧笙玉笋半当胸。枕痕又露一丝红。 赏析: 这首词的上片写女子在月光下洗妆的情景。首句“宝镜奁开素月空”,描写了一幅清寂幽静的场景,宝镜奁打开之后,月光如水,显得十分空旷。“晚妆慵结绣芙蓉”,这句写出了女子懒洋洋的状态,她不愿意结扎那美丽的芙蓉花,表现出了她的娇态。“殢人娇语更憁憁”,描绘出她说话时娇声嗲气的样子
【诗句释义】 尘拥妆台,翠闲歌扇,金井碧梧风陨。听豆虫声小,伴寂寞、冷逼莓墙苍润。料凄凉宋玉,悲秋恨、此际怎忍。莲塘风露,渐入粉艳,红衣落尽。 勾引。记舞歇弓弯,几度柳围花阵。酒薄愁浓,霞腮泪渍,月眉香晕。空对秦镜尚缺,暗结回肠寸。念纤腰柔弱,都为相如瘦损。 【译文】 尘被妆台所拥,翠绿的歌扇闲散地挂在墙上,金井边的碧梧在风中摇曳。听着豆虫的叫声,感到寂寞冷清,仿佛逼迫着莓树苍老湿润