释绍昙
万壑乔松,九枝灵草 译文: 深谷中挺拔的苍松,九根如丝的神奇灵芝。瑞气常在,清风吹拂声传远方。如今这大树成为宗庙之梁柱,天下珍品,芝房宝库皆产自其中。寻找僧徒论道,十二座山峰高峻无比,登顶之后,方知天下小矣。 赏析: 这首诗描绘了大自然的神奇和伟大,以生动的语言表达了对自然之美的赞美。首句“万壑乔松,九枝灵草”通过简洁的四字句式,勾勒出了一幅深邃的自然景观图
【注释】 偈颂一百零二首:这是唐代诗人寒山的诗歌集,共一百零二篇。偈:佛教用语,即佛语或经文的意思,这里指佛教诗。颂:佛教歌辞,这里指佛教诗的唱诵。结夏:佛教徒在夏天举行的法会。十日了也:十天已经过去了。寒山子:寒山寺和尚。村诗:农村的诗歌。吟落韵:即吟咏时用掉韵脚。竹管:即笛子。贮残羹:贮积剩菜汤。结夏已十,水牯牛作么生:结夏已经过了十天,水牯牛(耕牛)还呆着不动,干什么呢?爱从荒草去
注释: 云居:即僧云,住在云中,故称。 板声:佛教仪式中使用的鼓板声。 神鬼:指佛祖和鬼神。 瞌睡:打瞌睡。 主人翁:比喻人,意指自己或他人。 鼻孔:指人的鼻子。 眼底:比喻视线所及之处。 赏析: 这首诗描述了在云居和尚那里听到的鼓声,以及它引发的各种反应和感受。首先,当云居听到鼓声时,他看到神和鬼。这可能意味着他的内心深处有某种渴望或期待。接着,他听到的鼓声让他感到困倦,仿佛要打瞌睡了。最后
【译文】 进入寺庙的人如果像对待自己的膝盖一样恭敬,退下的人就像掉入深渊一般谦卑。 云门寺的憨山大师放逐了憨山后,雪窦寺的雪窦禅师收留了他。 【注释】 “进人”:指进入寺庙的人。“若将”:假如。“加诸膝”:用膝盖相抵。“退人”:指退下寺庙的人。“若将”:假如。“坠诸渊”:像掉进水中的深渊一般。“放去”:放逐。“较憨”:与憨山比较。“憨山”:憨山大师,即德清憨山德洪。“云门”:指云门寺的憨山德洪
偈颂一百零二首 其八十七 【注释】 1. 著:执着。 2. 妄想:空想。 3. 无孔铁槌:无法打中的人或事。 4. 半斤八两:比喻不相上下。 5. 面门抛掷:指当面指责、训斥某人。 6. 凤林:禅宗用语,指佛性。 7. 吒(zhà):怒骂。 【赏析】 此诗是一首讽刺禅宗公案的诗。赵州和尚的“吃茶去”公案,被后人引申为“无相宗”。此诗讽刺了赵州“无相宗”,即认为一切事物都是平等的,没有好坏之分
注释:一块松树的树根,坚硬而顽固地生长着,从古代到现在都没有改变。但是没有人去看管它,每年都会被青苔覆盖,长满苔藓。 赏析:这是一首描绘松树顽强生存状态的诗句。松树的树根坚硬而顽固,无论经历怎样的风风雨雨,都屹立不倒,从古代到现代始终如一。然而,它却无人关注,年复一年被青苔覆盖,长满苔藓。这首诗以松树为象征,表达了诗人对坚韧不拔、无私奉献精神的赞美。同时
【注释】 ①偈颂:佛教用语,即佛经中的偶语。这里指佛家偈语。 ②幕挂春烟:帐幔上挂着春天的烟雾。 ③簟铺秋水:竹席铺在秋天的水面上。 ④高枕横眠:高枕而卧,形容睡得十分舒服。 ⑤鼻雷聒耳:打鼾声大到震耳欲聋的地步。 ⑥烁石流金:形容天气炎热。烁,光明闪耀的样子;流,流动的样子。 ⑦何须殿阁薰风至:何必需要殿堂中吹来的习习凉风呢? ⑧九十日种粟烧畬:种下九十九天的粟子,再烧山为田。
古诗原文: 唤作如如,早是变了也。 那堪世尊拈花,百鸟衔花,南泉一枝花,灵云见桃花,石上栽花。 总是虚花,且莫眼花。 野老不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 翻译: 这如同“如如”一样,已经发生了变化。 那堪呢世尊在拈花时,百鸟都纷纷来采这朵花,南泉的一枝花,灵云看到了桃花,石头上也有花。 这一切都是虚假的花,不要被迷惑了眼睛。 那些老农可能并不了解国家的灭亡之恨,但他们仍然在隔江之处唱着《后庭花》
【注释】: 偈颂一百零二首 其七十六 判虚空笔,摛锦绣文。 这句诗的意思是,用笔描绘虚空,用锦绣般的文字表达。 光腾万丈,入石三分。 这句诗的意思是,光芒四射,直冲云霄,照亮了整个石头。 恶迹既被点破,只得饮气吞声。 恶迹是指不良的行为或事迹,被点破是指被发现或者揭露。这句话的意思是,当不良的行为或事迹被发现或者揭露时,只能选择沉默,不敢说话。 自有傍人道不平。 傍人是指旁观者
【注释】 偈颂一百零二首 其八十一:十二峰前块石头,雨洗风磨净无染。 苔衣剥落耿光寒,因甚诸人觑不见。 覤得见,丈六金身,时时出现。 译文: 在十二峰的前面有一块石头,经过雨水和风的洗刷,已经变得非常干净。 石头上的苔藓被剥落,露出了晶莹的光泽,令人感到寒冷,因此人们看不到它。 只有那些亲近它的人,才能看到它的真面目。它的真身是丈六金身,常常出现在人们的视线中。 赏析: