吴伟业
【注释】: 丑奴儿令落红(词牌名) 落红已拂雕阑近,入手枝低。莫肯高飞。费尽东风着力吹。 分明燕子衔来到,因甚差池。坠在污泥,惹动游丝不自知。 译文: 落花已经落在雕花栏杆的旁边了,伸手可以触到花瓣。不要高高飞翔,让春风用力吹它,让它飞得再高些吧。 明明燕子衔着花来,怎么会差一点儿掉下来?掉在污泥里,引来游丝缠住,自己还不知道。 赏析: 这首词描写落花的飘零和对春天的眷恋之情。
【注解】 丑奴儿令:一种词调名。落红艳情:落红,指花落叶;艳情,多情。 【赏析】 “低头一霎风光变”:低下头来,忽然间,四周的光景都变了。“风光”,即景色、环境,这里特指周围的风景;“变”,变化。这一句的意思是说,周围的景色突然发生了一些变化,而自己却没有意识到,所以感到吃惊。 “多大心肠”:你的心思怎么这么大?“多大”,大,形容词;“心肠”,指心思,这里指心思很大。这一句的意思是说
菩萨蛮 · 野景 江天漠漠寒云白。长桥客醉闲吹笛。沙嘴荻花秋,垂萝拂钓舟。 危峰欹半倚。仄径苍苔屐。欲上最高亭,远山无数横。 注释: - "江天漠漠":形容天空广阔,江河水面宽阔。 - "寒云白":指天气寒冷,云层如雪。 - "长桥客醉闲吹笛":形容客人在长桥上醉酒时,一边吹笛子,一边欣赏着美景。 - "沙嘴":水边沙滩上的石头。 - "荻花":一种常见的植物,生长在水边。 -
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,名为《石梁》,共四句。以下是逐句释义和赏析: 1. 偕穆苑先孙浣心叶子闻允文游石公山盘龙石梁寂光归云诸胜 - 词语释义: - 偕穆:指和某事一同发生。 - 苑先孙:指贾岛的祖父辈。 - 浣心叶子:形容心情宁静如水,洗涤心灵。 - 闻允文:指听闻某人(可能为作者的朋友或前辈)。 - 游石公山、盘龙石梁、寂光归云:描述了游览石公山、盘龙石梁时的景色和感受。 - 诸胜
【注释】 浣溪沙:词牌名。闺情:女子思念恋人的情思,这里指女子思念在外的亲人。 一斛明珠孔雀罗:用珍贵的珍珠做成的裙子。 湘裙窄地锦文靴:湖南一带的女子穿着的裙子,质地细密,色彩艳丽。 红儿进酒雪儿歌:红儿、雪儿都是女子的乳名。进酒、歌,是古代女子的礼节。 石黛有情新月皎:用石头画的黛色很美丽,就像一轮新月一样皎洁。石黛,即石青,一种颜料。 玉簪无力暖云拖:用玉簪装饰的发髻好像在温暖的云朵中飘动
丑奴儿令落红村居 溪桥雨过看新涨,高柳鸣蝉。荷叶田田。指点儿童放鸭船。 前村浊酒沽来醉,今夜凉天。明月初圆。一枕西窗自在眠。 注释: 1. 溪桥雨过后看到溪水的新涨,高高的柳树上蝉鸣声声。 2. 荷叶茂密地铺展在水面上。 3. 孩子们在指点着让他们放鸭子的船。 4. 前村的人们用浑浊的酒喝醉了。 5. 今晚天气凉爽,明月升起,我在床上安闲地睡觉。 赏析: 这是一首描写农村生活景象的小令
【解析】 本题考查学生对诗歌的赏析能力。题干是“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”考生要注意答题模式:首先明确本诗的注释、翻译和赏析。注释要简练明了;翻译要忠实于原文;赏析要从内容、语言等方面进行。本诗的注释、翻译和赏析如下: ①误信鹊声(“误信”即错信)枝上。(《古诗十九首》句:“孔雀东南飞,五里一徘徊。‘徘徊’
注释: 烟锁画桥的人生病了。燕子从玉关飞回,带回了妻子的归信。我报告你负情的事情,屈指算算回家的时间,春天快要结束了。 休听。休听,又是海棠花开。 赏析: 这是一首闺怨词,描写女子对丈夫不归的哀怨之情。词人运用了“如梦令”这一曲牌名,抒发了她对夫君归来的殷切期盼与盼望。 “烟锁画桥人病”一句,描绘出一幅画面,烟笼罩着画桥,女子生病了。这两句是全词的总起句,为下文铺垫。接下来,词人通过燕子和归信
生查子 · 春景旅思一尺过江山,万点长淮树。石上水潺潺,流入青溪去。 六月北风寒,落叶无朝暮。度樾与穿云,林黑行人顾。 注释: 1. 一尺过江山:形容景色辽阔,好像只有一尺那么宽。 2. 万点长淮树:形容树木繁多,遍布长淮两岸。 3. 石上水潺潺:形容溪水在石头上流淌的声音。 4. 流入青溪去:溪水流向远方的青溪。 5. 六月北风寒:指的是六月份北方的寒冷天气。 6. 落叶无朝暮:指树叶已经落光
【注释】谢家:指唐代女诗人谢道韫,有《拟行路难》诗。画屏:指屏风上的画。曲屈:曲折。翘:弯曲的样子。青虫:指蚕。双豆蔻:指两朵豆蔻花,这里比喻女子的眉毛。瘦:细长的样子。眉痕:指女子的双眉。 【赏析】这是一首闺情词。上片写闺中之景。首二句点明地点和环境。后二句是闺中人的心事。“欲剪凤凰衫”是说想剪去衣上的丝带,以显示自己的美丽;“青虫摇羽簪”则是指女子梳妆时的动作。 下片写闺中之人的愁思