落红已拂雕阑近,入手枝低。莫肯高飞。费尽东风着力吹。
分明燕子衔来到,因甚差池。坠在污泥,惹动游丝不自知。

【注释】:

丑奴儿令落红(词牌名)

落红已拂雕阑近,入手枝低。莫肯高飞。费尽东风着力吹。

分明燕子衔来到,因甚差池。坠在污泥,惹动游丝不自知。

译文:

落花已经落在雕花栏杆的旁边了,伸手可以触到花瓣。不要高高飞翔,让春风用力吹它,让它飞得再高些吧。

明明燕子衔着花来,怎么会差一点儿掉下来?掉在污泥里,引来游丝缠住,自己还不知道。

赏析:

这首词描写落花的飘零和对春天的眷恋之情。

上片写落花飘零之态。首句“落红已拂雕阑近”,点明时令为暮春,落花已纷纷飘落到栏杆旁,触手可及。“入手枝低”两句,写花瓣低垂如手,不愿高飞。这既写出了落花的柔弱,又暗喻作者的感伤。“莫肯”两句,写落花虽不想高飞,但春风还是使劲吹它。“东风”,即春风。这句说尽管春风竭力吹,但落花却不肯飞得更高。“因甚差池”是反诘句,意思是落花怎么偏偏会差一点儿掉下来,跌在泥泞里。“因甚”犹言为何,“差池”指落花落地的样子,也比喻事情没有办成。

下片写落花被污泥引惹之状。“分明燕子衔来到”三句,写落花虽然被风卷起,但还是有燕子衔来。燕子衔来的是春光,不是落花。然而,落花却因为被风卷起而“差一些”掉下来,落在污泥里,被游丝引惹而不知道。“因甚”两句,与上片“莫肯高飞”相呼应,进一步说明落花虽然不愿高飞,但是春风还是极力地吹它;而落花偏偏就差一点儿掉下来,是因为被游丝引惹,所以自己也不知道。这两句既是对上片的补充解释,同时也把落花的命运写得十分可怜。

这首词语言浅近自然,明白晓畅,读来亲切有味。它以落花自喻,抒写了作者对春光逝去的感慨以及对青春易逝的惆怅之情。全词意境清幽淡雅,情韵凄婉缠绵,富有韵味,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。