吴伟业
【注释】 珍珠无价:指董白的美色。玉无瑕:这里用来形容董白的美貌。小字:指董白的小名,即董白。 冒辟疆:明末诗人。董白是其妾。董白,名白,字青莲,松江华亭(今上海)人。 寻到白堤呼出见:寻找到了西湖断桥边的白堤,呼唤董白出来相见。 月明残雪映梅花:月光洒满残雪的梅花。 【赏析】 此诗是冒辟疆为董白所画的肖像题写的,诗中描绘了董白的美丽,赞美了董白的美色。同时,诗中也表达了董白对冒辟疆的深情。
注释: 共道淇园长异材,风欺雪压倩谁栽。 这是在赞美归元恭的僧服小像,认为他的品德和才华就像淇园的竹子一样,坚韧不屈。 道人扫向维摩壁,千尺苍龙护讲台。 这两句是说,道人将归元恭的画像扫向维摩壁上,就像千尺苍龙守护着讲台一样。 赏析: 这首诗是诗人对归元恭的赞美之情溢于言表。首句“共道淇园长异材,风欺雪压倩谁栽”表达了诗人对归元恭的敬佩之情。诗人认为归元恭的品格和才华如同淇园的竹子,坚韧不屈
注释: 1. 忆昔穿云到上方,飞泉夹路笋舆忙。 回忆过去,我穿越云层到达了上方,飞泉在道路两旁奔涌,就像笋车在忙碌。 2. 孤松半榻霜颠白,清磬一声山叶黄。 孤松半座,霜雪覆盖着它的顶端,像白色的山峰,清磬的声音一响起,山间的树叶都染上了黄色。 3. 得道好穷诗正变,观心难遣世兴亡。 要想得道,就要穷尽诗歌的变化,观照心灵,却难以消除世界的兴衰变迁。 4. 汰公塔在今同传,无着天亲共影堂。
诗句释义及译文 1. 说法中峰语句真,沧桑阅尽剩闲身。 - 关键词:说法、中峰 - 注释:这里可能指的是通过修行或者学习禅宗的方法来获得真理。"中峰"是禅宗中的一种修炼方式,强调内心和外界的平衡。 - 译文:在禅宗修行的过程中,人们通过说教或实践来寻找生命的真谛,最终达到超脱世俗的境界,拥有一颗自在闲适的心。 2. 宗风实处都成教,慧业通来不碍尘。 - 关键词:宗风、慧业 - 注释
【注释】 ①关山:泛指南方的高山。胜:指景色优美,风光秀丽。路:指道路。难堪:不平坦。征鞍:马鞍。骖(cān):驾在马鞍两边的饰物。十丈黄尘:形容路上飞砂走石,尘土飞扬。千尺雪:形容雪花飞舞,飘洒如雪。可知:可想见。俱:都。不似:不如。江南:这里指长江以南地区,即中原以北的广大地区。 【赏析】 这首诗描写了作者旅途中所见的南方与北方的不同景象。首句点题,说虽然南方的关山景色十分优美
【解析】 此诗为作者贬谪临清时所作。首句写风雪中长安城的白头翁,次句写其穿着简陋的破衣烂衫,帽带宽松。三、四句写自己辜负了故乡的梅花,在南方枝头盛开,而自己却身居北方受冻。全诗抒发了诗人对国家命运和自身遭遇的忧虑以及报国无门的愤懑之情。 【答案】 译文: 白发苍苍风雪交加的白头翁,在长安城上奔波。破旧的衣衫宽宽地系着帽带。辜负了故园的梅树好,在南枝开放而北枝凋残。 赏析:
注释: 古意(其一): 欢乐像织机中细细的丝线,相思之情就像树上结出的相思豆。 我就像衣上的花朵,被春风轻轻吹过,却无法随风离去。 译文: 欢乐就像织机中的细丝,相思之情就像树上的相思豆。 我就像衣上的花朵,被春风轻轻吹过,却无法随风离去。 赏析: 这首诗以细腻的语言描绘了诗人对爱人深沉而持久的情感。首句“欢似机中丝,织作相思树”,运用了比喻手法,将欢乐比作织机中的细丝
兰若停骖洒墨成,过河持节事分明。 上林飞雁无还表,头白山僧话子卿。 注释:停下马来在兰若寺(寺庙)停留并挥笔洒墨写成诗文,渡过河流手持节杖去执行使命明确清晰。上林的飞雁没有返回的表示,年老的山中的僧人谈论着子卿。 赏析:这首诗是唐代诗人李嘉祐的作品。此诗首联“兰若停骖洒墨成,过河持节事分明”描写了诗人驻足于兰若寺中,停下了马,停下马来在兰若寺停留并挥笔洒墨写成诗文
【解析】 本题考查对诗歌的理解。作答此类题目,一定要认真读诗,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。“怀王奉常烟客”是全诗的首句,“奉常”,指唐代著名画家吴道子,字怀玉,号道子。“把君诗卷问南鸿”,诗人把吴道子的诗卷拿给大雁看,询问它们是否知道吴道子的诗。 “憔悴看成六十翁”,诗人把自已比做六十岁的老人。“老去只应添鬓雪”,年迈之人,只有添白的鬓发才能表达他的心情。 “田园芜没支筇懒
【注释】伍员:指春秋末年楚国的大夫申包胥。 金濑:指长江下游,在今江苏镇江附近一带。 覆楚:楚顷襄王被秦国所灭。 归去:指归葬故土。 【赏析】这首诗是说,投金濑畔,不敢安居,屡次上书楚顷襄王要求复国。手把蜀镂(指吴国的兵器),思念过去的事情,觉得惭愧于吴国的伍子胥。 此诗为作者自况,表现了作者忧国忧民之情和渴望国家统一的愿望