吴伟业
释义: 董逃歌罢故园空,肠断悲笳付朔风。 赎得蛾眉知旧事,好修家传报曹公。 译文: 董逃歌声过后故乡变空寂,悲笳声中寄托着无尽的哀愁。 赎回了蛾眉的美貌才知晓往昔的故事,希望她能好好地传承家族的荣耀给曹公。 赏析: 这首诗是一首描绘士女图的诗歌。诗中表达了对故乡的思念和对过去的感慨之情。首句“董逃歌罢故园空”描绘了主人公离开故乡后,故乡变得空荡荡的情景。这里的“董逃”指的是主人公自己
【注释】:邗江,古地名,在今江苏扬州一带。白下,古地名,在今南京附近。新词,指陈其年的词作。“漫写”即随意写下,这里指的是随意地为管弦乐谱填写新词。“临春”是妓院名,在京城。“破费”指花费。笺:古代一种小纸片,用以题诗或写信。“才思”即才华和思想。 【赏析】:这是一首讽刺词。作者在词中用反语,以幽默的口吻对陈其年进行了辛辣的讽刺。首两句说,随便写下新词,付给管弦乐,奏给临春妓听
标题:戏题士女图其八盗绡 1. 诗歌原文 令公高戟妓堂开,黄耳金铃护绿苔。 博浪功成仓海使,缘何轻为美人来。 2. 注释与解析 - 令公:这里可能指的是历史上著名的武将或官员,如三国时期的名将赵云。 - 高戟:古代将领的仪仗之一,象征着地位和权力。 - 黄耳金铃:古代贵族女子所佩戴的装饰物,此处形容其华丽与尊贵。 - 绿苔:暗示了岁月的痕迹,也可能隐喻着权位的稳固和持久。 -
《戏题士女图 其十 梦鞋》 玉钗敲断紫鸾雏,消息声华满帝都。 注释:玉钗象征着女性的美丽和高贵,紫鸾雏暗示了女子的娇嫩。消息声华指的是女子的消息和风采在都城中传开,声名远扬。 能致黄衫偏薄幸,死生那得放狂夫。 注释:黄衫在这里可能指的是地位显赫或者身份尊贵的人。薄幸可能指的是轻薄的行为,而狂夫则指那些不羁放纵、不畏忌讳的人。这句话可能是在讽刺那些行为轻浮,不顾后果的人。 赏析
诗句原文 钿毂珠帘燕子忙,宫人斜畔酒徒狂。阿𡡉枉奏平陈曲,水调风流属窈娘。 此句译文 华丽的车辇中,珠帘下的燕子忙碌不停,宫廷旁的酒徒们放荡不羁。阿𡡉枉自奏平陈之曲,而水调的风情却最终属于窈娘。 关键词解释 钿毂珠帘:古代帝王或贵族出行时所用的车辆装饰,这里指华丽的马车。 燕忙:燕子忙碌飞舞的景象。 宫人:指宫中的宫女。 酒徒:指饮酒之人。 阿𡡉:可能是某位官员或贵族的名字。 平陈曲
诗题:射雉山头一笑年,相思千里草芊芊。偷将乐府窥名姓,亲击云璈第几仙。 诗意与翻译: 诗句释义: - 射雉山头一笑年:这一句描绘了一幅画面,在射雉山的高处,一位女子露出微笑,那笑中蕴含着深深的情感和期待。 - 相思千里草芊芊:表达了女子对心爱之人深切而无尽的思念,如同远处绵延不断、繁茂生长的草原。 译文: 在射雉山顶,你曾一笑而过,那笑容深深留在我的心中,仿佛时间停滞
【注释】 东篱:泛指篱笆,此处代指菊花。漉酒、泛芳樽:漉酒即漉酒,泛指酿酒;芳樽,盛酒之器。处士:隐居者,此处指袁重其的母亲。传家:世代相传。湛母恩:对母亲的养育之恩铭记于心,此句意为感激母亲对自己的养育之恩。傲尽霜花长不落:形容人不畏严寒,意志坚强,永不屈服。箨龙:竹的笋壳。夜生孙:指夜间生下儿子。 【赏析】 这是一首祝寿诗,以“寒香劲节”为题,赞颂了寿星母亲八十岁高龄仍坚韧不屈的精神
【注释】:蒲东:在陕西长安。 【赏析】:此诗作于贞元十六年(796)。时王建任陕州司马,居长安之蒲东县(今陕西省西安市东南)。这首诗写的是士子们夜宴时的情景。首句“背解罗襦避月明”写士女们躲开皎洁的月光,说明宴会时间是在夜晚;次句“乍凉天气为多情”,表明天气转凉,而宴会上的气氛却十分欢快、热烈。三至七句分别描绘了士子们饮酒赏月、歌舞娱乐、戏耍调笑、互相赠物、欢声笑语等场面和活动
诗句输出 钿毂春郊斗画裙,卷帘都道不如君。 译文输出 在春天的郊野中,董小宛身着华丽的马车装饰,她的裙摆如画般精美,引得众人纷纷议论,都认为她胜过了所有女子。 关键词解释 钿毂:古代妇女乘坐的马车,车前横木上镶嵌着金铜饰物,形似车轮。春郊:指春天的郊外景色。斗:比较的意思。画裙:指精美的裙子,这里指董小宛的马车装饰华丽。卷帘:打开窗帘。都道:大家一致的看法。不如君:胜过所有人。 赏析
诗句如下: 落日青溪载酒时,灵和垂柳自丝丝。 注释解释:青溪:指清澈的溪水,泛指自然风光。灵和:地名,这里指代某个与“灵和”相关的地点,可能是作者的故乡或曾经游览过的地方。垂柳:指垂挂下来的柳树枝条,常用于描写春天的景象。丝丝:形容柳枝细长柔美的样子。 译文:夕阳西下,我带着美酒在青溪旁小酌,那岸边的垂柳如同丝般柔美。 赏析:诗人通过细腻的笔触描绘了自己在青溪边饮酒赏景的情景