屈大均
【注释】 未开:梅花尚未开放。香:指梅花散发出的香味。出:散发。静者:指诗人自己。以心闻:用心去倾听。日夕:傍晚,晚上。幽窗:深幽的窗户。忘情:忘记自己的情怀。赖有君:因为有你的缘故。 【赏析】 《对梅》是一首咏物诗。全篇以“对”字统摄,将梅花拟人化,赋予其人的感情和意志,表现了作者与梅花之间的感情交流。首句写梅花尚未开放时,就已散发出阵阵清香,让人心神俱爽;次句写寂静的环境里
诗句注释如下: 汝舅怜予华岳吟,因将窈窕慰文心。 - 关键词: 汝舅, 怜予, 华岳吟 - 释义: 你的舅舅对我非常关心,他赞赏我所作的华岳吟诗,并因此安慰了我的文学之心。 蹇脩复有青莲客,司马无烦绿绮琴。 - 关键词: 蹇脩, 青莲客, 司马, 绿绮琴 - 释义: 我的好友蹇脩也有像青莲一样高洁的人格,而我无需再弹奏那烦琐的绿绮琴。 译文与赏析: 汝舅怜予华岳吟,因将窈窕慰文心。 -
【注释】 ①暮天:傍晚的天空。俄惨淡:突然变得阴沉昏暗。②飏(yánɡ)潮风:即“飏风”,大风。③吹水来高树:风吹拂着水面来到高高的树梢。高树:高大的树木。④疏疏雨点同:稀疏的雨滴与树叶相撞发出的声音。⑤赏析:此诗描写暮秋时海风和雨水的情景,诗人通过写景抒发自己对时光流转、人生易逝的感慨。整首诗句意蕴丰富,情感深浓。 【译文】 傍晚的天空突然变得阴沉昏暗了,海风带着阵阵狂风。 风吹到水里
白华园作 其十一 紫蟹得霜肥,衔禾上钓矶。 闲垂兄弟钓,更得白鱼归。 注释 - 紫蟹得霜肥: 描述螃蟹在寒冷的天气下得到滋养,体态肥美。 - 衔禾上钓矶: 描述了螃蟹用嘴叼着稻谷爬上岸边准备钓鱼的情景。 - 闲垂兄弟钓: 描述了作者和兄弟们一起悠闲地钓鱼。 - 更得白鱼归: 表达了捕获到更多白鱼的喜悦与满足。 赏析 这首诗通过细腻的笔触描绘了一幅宁静的秋日田园风光
【注释】: 云州白草接天低,一片边声乱马嘶。 泪共桑干流不尽,故人相忆白登西。 译文: 在云州,白色的草地一直延伸到天边,一片边塞的风声和战马的嘶鸣混成一片。 我与故乡的亲人泪水交流着,像桑干河水一样流个不停,而思念故人的思绪也如同白登山一样深沉。 赏析: 这是一首写边塞思乡诗。前半篇写景,后半篇抒情。云州即云中郡,位于今内蒙古自治区呼和浩特市东北,是汉时北方边防要地
诗句释义与译文: 溪水声中,我感知到水涨,树木凋零,山也显得空旷。 野鹿闲庭信步,黄花点缀一丛。 赏析: 这首诗通过简洁的语言,生动地描绘了自然景色的变化及其带来的感受。诗人通过对溪水的观察和对树木及山的描写,表达了对自然景观变化的敏感和欣赏。野鹿在庭院中悠闲地行走,黄花点缀着一片,构成了诗中的和谐画面。此诗不仅展现了诗人对自然的热爱和敬畏,同时也反映了他对生活中简单美好事物的感受和珍惜
【注释】 古意二:其二 风流水杨柳,宜水复宜风。 莫即为花絮,飘飏西复东。 译文: 春风中,杨柳依依随风轻摆,适合在水上漂荡,也适合在风中摇曳。 请不要化作飘浮的柳絮,四处飘散而不知归处。 赏析: 这是一首咏物诗。前两句写景,后两句抒情。“杨柳”是此诗的主人公。杨柳树生长得非常茂盛,枝叶垂拂水面,随风起舞。“杨柳枝”,即指这种杨柳。“水杨”,是说水边多有杨柳;“风柳”,则是指风中的杨柳
第一句:水深莼茎肥,叶少如钗股。 注释:这里指的是莼菜生长的水域很深,莼菜的叶子很肥厚,形状像小梳子一样薄而尖。 赏析:这句诗形象生动地描绘了莼菜的生长环境和形态特征,为下文的“性滑逐流波”做铺垫。 第二句:性滑逐流波,吴娘休得取。 注释:莼菜的叶子很滑,容易随波逐流,因此不适合被采摘。这里的“吴娘”是指采摘莼菜的人。 赏析:这句诗强调了莼菜的脆弱和易逝,以及采摘它的不便
吴兴山水地,苕霅美无双。 吴兴位于浙江省湖州市,这里山川秀丽,风景如画。特别是苕溪和霅溪的风光,更是独一无二,无人能及。 有客从天目,来游至海幢。 有一位客人来自天目山,前来此地游览。天目山是江南著名的名胜古迹,吸引了众多游客前来观光。 徐陵人望重,司业我心降。 徐陵是一位受人尊敬的人物,而我对于司业之职也充满了向往。司业是一种官职,负责管理地方文教事务,因此备受人们尊敬。 丽藻流金薤
诗句原文: 正色自难久,荣华祗一朝。 自嫌因太赤,不欲斗娇娆。 注释解释: - 正色:指花朵的颜色纯正而鲜艳。 - 自难久:难以长久保持原有的美丽状态。 - 荣华:指花朵盛开时的美丽和光彩。 - 祗一朝:只有一次,即花期短暂。 - 太赤:颜色过于鲜亮或强烈。 - 斗娇娆:相互争夺美丽以吸引目光。 赏析: 屈大均的《朱槿其一》通过描绘朱槿花的美丽与短暂的生命