屈大均
高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子 遂我幽栖志,平生得孟光。 况兼鸾凤彩,益助薜萝香。 月夕联珠句,花晨对羽觞。 不须怀媚蝶,欢爱在文章。 释义: 高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子 遂我幽栖志,平生得孟光。 遂:实现;幽栖志:隐居之志,即隐居生活;孟光:指汉代贤良淑德的妇女孟光,这里借代隐居生活中的伴侣。 况兼鸾凤彩,益助薜萝香。 况兼:何况;鸾凤:传说中的凤凰,象征高贵;彩:色彩;薜萝香
【注释】 1. 高廉:指高州、廉州。雷州:指湛江市雷州半岛。旅中:旅途之中。道香楼:在广州市。子:书信。 2. 美人:这里指闺中人,即妻子。莞水:东莞的河流。游子:在外作客的人,此处指丈夫。嵩台:嵩山,在河南登封东南。 3. 一片:满月。闺中月:指代妻子的月亮。清光:明亮的光芒。夜夜来:每夜都来到。 4. 泪痕:指泪水的痕迹。知:知道。满镜:镜子。行处定生苔:走路的地方一定会长出苔藓。 5.
高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子 棋局闲楸玉,熏炉冷郁金。 半年为伉俪,三度作商参。 菡萏新含的,芭蕉好展心。 学诗诸弟子,刘碧最知音。 注释: 1. 棋局:棋盘;楸木棋子。 2. 熏炉:一种用来燃烧香料的器具。 3. 半年:指一年的时间。 4. 伉俪:夫妻。 5. 商参:即商人。 6. 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。 7. 刘碧:作者的朋友,善于写诗。 赏析:
诗句解释: 1. 廉州杂诗 - 这可能指诗人在廉州的所见所感或所作之事。 2. 殷勤求孔雀 - 表达了诗人对孔雀的渴望,"殷勤"表示非常急切。 3. 迢递自防城 - 形容路途遥远,需要经过多次的跋涉才能到达目的地。 4. 五岁金花满 - 描述孔雀羽毛的颜色,"金花"即金色的羽毛。 5. 三年小尾成 - "小尾"可能指的是孔雀尾巴上的斑点或花纹,"三年"则是指时间之长。 6. 文章聊自喜 -
【注释】 廉州杂诗:即《过零陵》组诗中的第三首。廉州今属广西省桂林地区,唐时称零陵郡,故城在今湖南零陵县北。《旧唐书·刘济传》:“(济)以廉州地接蛮寇,乃于其境置镇海、定远二军。”此诗当是诗人路过此地时所作。 还珠驿:在零陵县城南面。 山光:指群山的景色。百良:指众多的人。这句意为群山中众多的百姓。 徉狂:放荡不羁。贤太守:指汉代的名将贾谊,字子翼,西汉文帝时任长沙王太傅,后为梁孝王太傅
【注释】 汉代经营地:西汉在廉州设立郡,后因汉兴越而废。今余蔓草长:指今廉州的荒草长满。军无新息将:军队没有新的将领。女作麋冷王:女作麋是古地名,在今越南北部,冷王是该地的统治者,这里比喻当地统治者昏庸无能。烟重鸢频堕(鸢,音yuān):烟雾浓重,飞鸢频频坠落。霜高桂自芳:霜降了,桂花却依旧芳香。越州城下水:指流经越州的漓江水。流尽泪汤汤(汤汤:水流声如泣):《楚辞·招魂》:目极千里兮伤春心
廉州杂诗 译文 白龙池水碧波荡,百里珍珠尽藏藏。 赤子频弄红夷舶,恐惊海界先开疆。 边墙未筑海界先,云朔已成此地常。 劳君鼓角悲歌起,此地云朔成历史长。 注释 - 白龙池:一个著名的自然景观,以其清澈见底的水质和丰富的生态而闻名。 - 百里珍珠尽藏藏:形容池内生长着各种珍珠贝类,形成了一个庞大的生物群落,珍珠资源丰富。 - 赤子频弄红夷舶
廉州杂诗 百里无烟火,林峰气郁苍。 月中穿虎口,花里转羊肠。 命有三人托,身馀一剑防。 间关差不负,诗句即金装。 注释: 1. 百里无烟火:形容偏远的廉州地区,远离城市,没有繁华的景象。 2. 林峰气郁苍:描绘了廉州山区的自然风光,山峰巍峨,林木葱郁,给人一种苍茫的感觉。 3. 月中穿虎口,花里转羊肠:形象地描述了廉州地区的自然环境,仿佛在月亮的照射下,穿过了老虎的洞穴,又在花朵之间曲折穿行。
【注释】: - 高廉、雷州、琼管(今海南岛)三郡,在岭南道上。旅中寄怀,指旅途中的怀念。“道香”是诗人的别号。子:这里指妻子。 - 月井蜘蛛度,形容月亮如井底之蜘蛛,圆而小。 - 花轩翡翠过,形容蝴蝶如翡翠鸟飞过花窗。 - 风长怜柳弱,水绿恨萍多,形容柳树柔弱,荷叶繁多。 - 瘦出飞龙骨,凉添孔雀罗,形容秋风吹起,柳条消瘦如同飞龙的骨头;凉意袭来,荷叶增添如孔雀羽毛般的色彩。 - 裁书频见寄
去苦炎天远,归愁白发多。 珠光秋吐纳,铜表日摩挲。 披发怜交趾,扬威忆伏波。 陆沉殊末已,何处有关河。 注释: - 去苦炎天远:离开炎热的夏天,感到遥远。 - 归愁白发多:回到家中,看到自己满头白发,心中充满了忧愁。 - 珠光秋吐纳:秋天的阳光透过珠子,仿佛在吐纳光芒。 - 铜表日摩挲:用手指轻轻摩挲着铜制的日历,感受时间的流逝。 - 披发怜交趾:因为思念远方的亲人,所以披散着头发。 -