晁冲之
【注释】 过陈无己墓(陈无己,名不详):路过陈国,到他墓前凭吊。公:指友人陈子昂。怀:思念。知:了解。待我情:对我有感情。 五年三过客:在长安为官五年,三次被贬作客。九岁一门生:与友人之子同年出生,当时为门生。 近访遗文录:去访问陈子昂的文集。重经故里行:再经过老朋友的家乡。郑尹:郑处晦,曾任太子少保、吏部侍郎等职,因党于武后而被流放岭南。彭城(今江苏徐州):陈子昂故乡。 【赏析】
怀王立之 不到城南久,黄梅几度新。 忽看人日作,泪尽大和春。 翰墨犹如在,壶觞不复陈。 常思醉风度,花底岸纶巾。 诗句注释 1. 不到城南久 - 描述诗人已长时间未到城南。 2. 黄梅几度新 - 指黄梅季节多次到来,暗示春天的循环与更迭。 3. 忽看人日作 - 突然在人日(农历正月初一)看到新的气象或景象。 4. 泪尽大和春 - 形容泪水流尽,春天的气息充满心头。 5. 翰墨犹如在 -
诗句释义 1 梅(méi) 2. 素月清溪上:描述梅花生长在清澈的溪边,月光下的素洁之美。 3. 临风不自胜:面对春风,梅花无法抵挡其美丽而显得有些羞涩。 4. 影寒垂积雪:梅花的影子被寒冷和积雪映衬得更加幽深。 5. 枝薄带春冰:形容梅树枝条虽然纤细,却像春天初生的冰块一样冷冽。 6. 香近行犹远:梅花的香气虽然诱人,但是走近它还需要一些距离才能闻到。 7. 人来折未曾
谢胡御史寄茶兼简深明 注释:感谢胡御史寄来茶,同时给深明写信。 译文:感谢您寄来的茶叶,同时也给您写封信。 赏析:诗人在收到胡御史的茶叶后,非常高兴,因此给他写了一封信,表达了自己的感激之情。 谏议茶犹寄,郎官迹已疏。 注释:谏议茶仍然被寄来,而郎官的踪迹已经疏远了。 译文:谏议茶还被寄来,而郎官的足迹已经远离了。 赏析:诗人在这里表达了对胡御史的感激之情。虽然自己已经不再担任官职
【赏析】 此诗为诗人行路途中即景抒情之作。首句写雨过天晴,山间道路泥泞难行之状;次句写山路曲折,溪流蜿蜒;第三句写远望路边的山花盛开,色彩明丽,令人陶醉;第四句写近处岸边的双鸥在水面上嬉戏翻飞,百草芽儿从泥土中钻出;末句写川原起伏,处处都有人家。全诗写景细腻逼真,富有动感,意境开阔而深远。 道中 【注释】 ①道中:行走的路上。 ②急:快。 ③斜:指水流弯曲的样子。 ④迢迢:远貌。 ⑤漠漠:茂盛貌
注释: 1. 江郎淮海秀:江郎,指江淹,他是南朝齐代著名的文学家,被时人比作“江上郎”;淮海,泛指江淮地区,是古代文化发达地区。秀,意为杰出、优秀,用来形容人才出众。这句诗的意思是说,江郎在江淮地区(淮海)是一位杰出的人物。 2. 经术古同师:经术,指的是儒家经典和学问;古,意为古代,表示久远;同,意为相同,表示一致;师,意为老师,这里指的是学者。这句诗的意思是说
【赏析】 此诗为作者在王立之任莱芜郡守期间所作,时在公元840年(唐文宗开成五年)。王立之,字子安,山东临沂人。大中五年(851)进士及第,历任监察御史、殿中侍御史等职。后因事谪居莱芜,作《感怀》诗以自警。 首联点明题旨,“王子已仙去”,指王立之已仙逝。诗人用一“仙”字,既表现了对友人的崇敬之情,又流露出自己仕途坎坷、壮志未酬的悲慨。“梅花空自新”是说王立之虽然去世了,但梅花仍独自盛开
小魏买马久不至以诗寄之 听说你要在黄金厩里买骏马,可惜的是你只能看到一群群的麒麟。 虽然你终于得到一匹来自果下马,但也不必追求五花纹的骏马。 你的骏骨可能因为年岁已晚而感到忧愁,而那些芗萁草则让人想起岁月流逝。 老夫现在懒得拄起杖来行走,希望你可以早日进入嵩山云中。 译文: 听说你要在黄金厩里买骏马,可惜的是你只能看到一群群的麒麟。 虽然你终于得到一匹来自果下马,但也不必追求五花纹的骏马。
昼寝 听说齐州路,遥通古睡乡。 闻说:传说中听到的事情。齐州:指古代齐国之地,这里泛指北方地区。路:道路。 遥通古睡乡:传说中通往古代睡眠之乡的道路。 云岩迷傅说:云雾缭绕的岩石中迷失了传说中的大贤傅说(一说为商汤的宰相傅说)。云岩:指云雾缭绕的山岩。傅说:传说中商朝开国君主武丁时期的宰相。 风峡宴襄王:在风急浪高的峡谷中举行宴会,宴请楚国国君襄王(一说为宋玉的《高唐赋》中的楚怀王)。风峡
重过鸿仪寺 秋风远去如此多,寒花奈若何? 旅途中我心伤老迈,野地间我记经过。 废园里残菊依然在,干涸的池塘仅剩下折断的荷叶。 我的一生与万物息息相关,天意岂能让我蹉跎。 注释: 1. 秋风远去如此多:形容秋天的气息远远地飘走了许多,暗示了时间的流逝和季节的更迭。 2. 寒花奈若何:寒花即指秋天的花朵,如菊花等,它们在寒冷的季节中凋谢,象征着生命的短暂和无常。“奈若何”是无奈的意思