赵嘏
【解析】 这是一首送别之作。首联写李评事为官塞垣,熟知兵机,但想平戎不欲归;颔联写秋夜的景色和征衣落尽的情景,表现了诗人对友人的不舍之情;颈联写城临战垒、马渡寒沙、霜雪满天的边关景象,表达了诗人对友人的依依惜别之情;尾联写友人此行不会书断绝,因为鸿雁将载着诗人的思念飞往远方。 全诗以送别为题,但并没有直写离情别绪,而是借景抒情,情景交融。诗人通过描绘塞垣、笳声、榆叶等景物,渲染出一种萧索悲凉
【诗句释义】 “双双红泪堕”:眼泪滴落下来,像两滴红色的泪水。 “雁出居延北”:大雁从居延郡的北面飞出去。居延郡在今天的内蒙古自治区境内。 “人犹辽海西”:但这个人还在辽海的西边。辽海,指辽东、辽西地区。 “向灯垂玉枕”:对着灯光,垂下珍珠般的枕头。 “对月洒金闺”:对着月亮,洒下金黄的帘帐。 “惜罗衣湿”:可惜我的罗衣已经湿透了。 “惟愁归意迷”:只担心自己回去的心思被迷惑了。 【译文】
仆射陂西想到时,满川晴色见旌旗。 马融闲卧笛声远,王粲醉吟楼影移。 几日赋诗秋水寺,经年草诏白云司。 唯君此去人多羡,却是恩深自不知。 【注释】 仆射:官名。 想到时:回忆到那时的情况。 马融:东汉音乐家、教育家。因善吹笛,常于洛阳宫前作《长笛》,曲成而叹曰:“此乐定自来。” 闲卧:悠闲地躺着。 王粲:三国魏诗人。字仲宣。 醉吟:酒后高歌。 赋诗:即赋诗。 秋水寺:地名。 白云司:官名。 多羡
诗句释义与译文: 1. 昔昔盐二十首 花飞桃李蹊 - “昔昔盐二十首”:这两句诗可能是在描述某种形式的诗歌创作,即“昔昔盐”,一种古代诗歌形式,这里指代了诗歌创作的数量。 - “花飞桃李蹊”:描述了桃花和李花随风飘散的景象,暗示春天将尽,花朵即将凋谢。 2. 远期难可托,桃李自依依 - “远期难可托”:表达了对未来的不确定性和对当前时刻的重视。 - “桃李自依依”:桃树和李树上的花虽然会凋谢
【注释】 那堪:哪能,哪能忍受。关山:关塞、山岭。荡子:这里泛指丈夫。迢递:遥远。马嘶:战马的嘶鸣声。肠为马嘶断:形容思妇因思念而肝肠寸断。衣从泪滴斑:衣服上因泪水而出现斑点。愁看塞上路:看着边塞的道路。讵(jù)惜:哪能吝惜。镜中颜:镜中的容颜。征西雁:征西军的使者或信使。应传一字还:希望有消息可以传达回来。 【赏析】 这首诗是一首闺怨诗,写一位女子对远在边塞上的丈夫的思念。全诗语言简练
诗句释义与赏析: 1. 览卷赠张山人: - “览卷”:指翻阅书籍。 - “赠张山人”:赠送给山中隐士或高人。 - 注释:通过阅读书籍,表达了对张山人的敬意和赞美。 2. 五字谁能摘?一枝犹未攀: - “五字”:这里指的是诗的字数。 - “谁人能摘”:意指无人能轻易得到。 - “一枝犹未攀”:意味着尚未达到最高的境界,需要进一步努力。 - 注释:表达了对张山人尚在追求更高境界的期望
注释: 1 游云门:指的是参观云门寺,这是一座位于五云溪附近的佛教寺庙。 2. 万虑淡凉天:所有的忧虑都被清冷的天气所冲淡。 3. 红叶斜阶日:红色的树叶在倾斜的台阶上映衬着太阳。 4. 清风满寺蝉:微风吹拂,使整个寺庙中充满了蝉鸣。 5. 几多长道路:有多少条漫长而曲折的道路。 6. 一饷暂留连:短暂的停留和留恋。 7. 惜别疏钟去:在送别时听到寺院里的钟声。 8. 看山坐水边
注释: 昔昔盐二十首水溢芙蓉沼:指汉成帝妃赵飞燕的姊妹赵合德。 渌沼春光后,青青草色浓。绮罗惊翡翠,暗粉妒芙蓉。云遍窗前见,荷翻镜里逢。将心托流水,终日渺无从。 译文: 渌沼春光(春意盎然的水边景色)之后,青青的草色(春天的颜色)显得格外浓厚。 绮罗(华美的丝织品)惊吓了翡翠(翡翠鸟),暗粉色嫉妒了芙蓉(荷花)。 云遍窗前见(云彩飘满了窗户),荷翻镜里逢(荷叶翻转映在镜子中)。 将心托流水
长安月夜与友人话旧山 宅边秋水浸苔矶,日日持竿去不归。 注释:宅边的池塘被秋天的水浸湿了,露出了河底的青苔。我每天都拿着钓竿去钓鱼,但是从不回家。 杨柳风多潮未落,蒹葭霜冷雁初飞。 注释:杨柳在风中摇曳,但潮还没有退去。蒹葭在寒霜下显得更加冷清,大雁开始飞翔了。 重嘶匹马吟红叶,却听疏钟忆翠微。 注释:我骑着马,嘴里发出嘶鸣声,吟唱着红色的树叶。但我却在听到远处的寺庙传来的钟声
昔昔盐 春至今朝燕,花时伴独啼。 飞斜珠箔隔,语近画梁低。 帷卷闲窥户,床空暗落泥。 谁能长对此,双去复双栖。 注释: - 昔昔盐(xī xī yán)是唐代诗人赵嘏的一首杂曲歌辞。这首诗描写了春天燕子归来的场景,以及女子在孤独中对爱情的渴望和等待。通过细腻的描绘和深沉的情感,表达了对美好事物的向往和对爱情的执着追求。 - 今朝:今天早晨。这里指的是燕子归来的时间。 - 燕:燕子