王世贞
这首诗的注释如下: 1. 明德擅轩龙,不及宋贵人。 - 明德:指的是宋朝的开国皇帝赵匡胤的谥号“明德”。 - 轩龙:指代宋朝的繁荣昌盛。 - 不及:比不上。 - 宋贵人:可能是指与赵匡胤有亲属关系的女性,但在这里并未明确指出是谁。 2. 元魏为残忍,立庶戕其亲。 - 元魏:北魏,是中国古代的一个朝代。 - 残忍:形容残暴无情。 - 立庶:这里可能是说元魏为了巩固权力,立庶子为继承人。 -
【注释】 武陵:即武陵王,南朝宋文帝刘骏。 怙酒:贪酒。 法兴:即刘休范,刘骏的堂弟。 湘东:今湖南长沙一带。豪猜:指恃才自傲,猜忌贤能。 佃夫:农奴、雇农。喉襟:喉舌,比喻权柄或权势。 名轻行既劣:名声不好,行为又劣。 俾:使,让。 幸门:指皇帝所宠幸的门客。 八座:指尚书省中的八位高级官员。 片纸:指朝廷的诏书。夕来:傍晚到来。 委刀砧:把刀斧之类的工具交给别人。 物情:舆论。 【赏析】
诗句释义 - “五胡肉晋室”:这里的“五胡”指的是前赵、后赵、前燕、前秦、前凉五个由五胡民族建立的政权。五胡统治了中国北方,对晋国(即西晋)造成了极大的破坏和压力。 - “聪勒独狞凶”:这里指的是石聪(石勒),他是羯族人,是五胡之一,以残暴著称。 - “王族无完领”:指在五胡统治时期,很多王室成员或贵族被杀或被俘,没有留下完整的后代。 - “万姓一釜中”:形容普通百姓被当作食物一样对待
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 题阙 鲁霸倾储宫,大帝为之惑。 及乎登见废,霸亦当大辟。 魏秦倾储宫,势已危夺嫡。 承干用反削,泰遂均州谪。 岂唯觊觎解,亦使愤惋释。 始悟英雄人,为舛亦不极。 注释: - 鲁霸:指唐朝的武后(武则天) - 储宫:皇后居住的地方 - 大帝:唐高宗李治 - 及乎登见废:等到武则天被废黜时
【题阙】 营平不贪功,获伸于明主。 清源不贪功,主骄方黩武。 封拜跬步间,见之弗肯取。 供君一念快,使我万骨腐。 禄儿方开边,曷不惭入土。 逐句释义: 1. 营平不贪功,获伸于明主。 注释:营平不追求功名,而是得到了明主的赏识和提拔。 2. 清源不贪功,主骄方黩武。 注释:只有那些清廉的人不会因为贪功而变得骄傲,才会选择用武力去解决问题。 3. 封拜跬步间,见之弗肯取。 注释
题阙诗原文: 文王实剪魏,叔夜尸于市。 天子不为雠,雠乃作天子。 当时侍中君,衔愤栖田里。 新沓竟怜才,终烦司徒启。 惜哉荡阴役,终乃为雠死。 王裒恸蓼莪,独行表君子。 译文与注释: 这首诗的大意是描述一位贤者在乱世中遭受迫害的故事。诗中通过“文王”和“叔夜”两个历史人物的象征意义,表达了作者对忠臣遭遇不幸的同情和对正义的坚持。同时,诗中也反映了作者对当时社会状况的不满和对理想社会的向往。
这首诗的作者是唐朝诗人李白,全诗共八句。 诗句翻译: 1. 晋元起微弱,夷吾为始兴。 - 晋元起(可能是一个地名或人名),在古代指的是晋朝的建立者,而夷吾则是晋国的开国功臣,被尊称为始兴。 2. 武德中不竞,因事就功名。 - “武德”是指唐太宗李世民统治的时期,“不竞”表示无法竞争,因为当时的政治局势不稳定,没有机会展示自己的才能。 3. 当时铮铮者,仅一陶士行。 -
《题阙》 晋昭实剪商,诞也谊弗受。麾下数百人,一一田横友。矫矫继汉龙,夫岂称魏狗。攸之扶宋倾,迥为宇文守。二李起南北,慨焉捐其首。于心岂尽纯,于道良无疚。奉玺者何人,心死亦已久。 此诗描绘的是通向一座深山别墅沿途的幽美环境,它不是写诗人自己山居的闲适,而是通过景物的描绘,表达了对历史的反思和对忠诚与背叛的批判。首句即点出晋朝的灭亡,暗示着历史的沧桑
注释: 伯仁:指东汉末年的名士陈蕃,字仲举,号伯仁。 深源:指晋代的名士阮咸,字深源,号瞻远。 处仲:指东汉末年宦官黄门令张让的别称。灵宝:即灵宝皇后,是汉顺帝的皇后。 赏析: 这首诗通过对比的方式,表达了诗人对于名利的看法和态度。首先,诗人以陈蕃和阮咸为例,赞扬他们的高名,但同时又指出他们因为过于沉迷于名利而无法看清事物的本质。其次,诗人认为,即使是像黄门令这样的宦官,也能够乱人世
【诗句释义】 1. 昔有王彦方:昔日有个名叫王彦方的人。 2. 闇然敦古谊:内心虽然暗然而却坚守着古代的道义。 3. 讼者将取平:诉讼的人即将得到一个公正的结果。 4. 望庐恧而逝:望着自己的住所,因羞愧而离去。 5. 淑问既已昭:贤良的名声已经确立。 6. 弓旌遂麕至:招揽人才,如同聚集到羽毛丰满的大雁一样。 7. 雠其身:与自身为敌。 8. 侩酤以自秽:通过行贿来玷污自己。 9. 始悟矜名客