王世贞
【解析】 此题考查考生的诗歌鉴赏能力。解答时,首先要认真阅读题干所给的诗句,然后根据题目的要求对每一句诗进行分析赏析,最后再将诗句的意思与译文进行比较分析,找出二者之间的相同点和不同点。本题中要求考生注意对“故苑”“黄杨”等关键字的把握。如“故苑今年胜事频”、“赏心端不负归人”,其中“故苑”指的是京城洛阳;“故苑今年胜事频”指的是京城洛阳今年的春景胜过往年
钱叔宝七十岁宴为文沽所役,忽忽不暇存故人。除夕把盏始悟叔宝七十诞辰遂成一律烧烛书之亦不暇辨为何语也。 今年今日汝七帙(shǐjì),明日明正又一年。 海屋春(zhōu)偷寒意入,骊珠月向晦时悬(xiān)。 碧桃送实符同至(qí,古汉语中“至”通“至”,表示到来),苍柏将图酒并传(yī,古代的酒器,此处指酒杯和食物一起传递)。 手理蠹鱼千万卷,可能三度蚀神仙(zhè,意为蛀虫)。 注释: 1.
明卿约以秋月枉驾寻,有诗来改订春期赋此促之 《杜臆》作“有诗来”三字删去,则与上文“见语花时”四句皆对。 虚传嵇驾入秋来:嵇康,魏末人,尝谓:“吾党狂简之徒,昔在少康。”其人既非隐逸,何得云“入秋来”耶? 实恐猷船兴尽回:猷舟,扬雄《河东赋》:“乘猷(船)兮浮长淮之津。”《汉书·扬雄传》:“扬子云从成都反,过临邛,而怪之也。或曰:‘是矣,是自蜀历汶、泗、洛、河而南游乎?”按扬雄所居临邛
这首诗是作者在收到朋友的诗歌后,回应其诗歌的一首。 首句“李太史本宁督学关西以得与于鳞后先自喜责诗为赠”,意思是说李太史本宁在关西督学期间,得到了诗人于鳞的诗歌,于是两人都感到非常高兴,并相互赠送诗歌以示纪念。 第二句“被紫横金三十余”,意思是说于鳞送给作者的诗歌共有三十余篇。 第三句“清芬藉甚满衿裾”,意思是说这些诗歌充满了清新的香气,使得作者感到十分满意和自豪。
注释: 念尔萧疏病骨轻,居然彩笔尚纵横:想念你(我)瘦弱的病身,但你的才华仍然如彩虹般绚丽。 但骄吾党僧弥美,未掩君家骠骑名:但我还是骄傲地夸赞我们同僚中你僧弥美的才华,没有掩盖你在我家里(你家)骠骑将军名号下的成就。 分得一珠犹照乘,可应双璧不连城:就像我分得了一颗明珠,还可以用来照亮我的马车一样,你应该像那两块璧玉一样,即使被用来装饰华丽的车马也不为过。 燕中纵酒论文地,矫首浮云百感生
赠梦冈宗侯 向南斗星借来珠光,接上女虚的天幕,一颗明珠虽晚却能照亮双轮。不须烦劳昭代通亲表,曾经拜读先朝乐善书。修竹夹池宽笔札,小山丛桂隐簪裾。也知篇就先王粲,拟报中和愧未如。 注释: 1. 南斗:北斗七星中的一颗,属南方,故称。 2. 接女虚:指天上星宿。 3. 昭代:指东汉末年至南朝宋时期。 4. 乐善书:指《乐善好施传》。 5. 中和:指《中和集》。 赏析: 这是一首咏物诗
诗句原文与译文: 1. 诗句:“萧然一榻在行窝,支足涂龟网薜萝。” - 解释:描述了一个简朴的休息空间,其特点是简单而自然。 - 译文:一个简朴的床铺位于行旅之地,脚下是涂有乌龟壳和蜘蛛丝的地垫。 2. 诗句:“自为幼安穿处久,非关仲举下时多。” - 解释:这两句诗表达了诗人对过去某处地方长时间居住的记忆。 - 译文:这个地方是我幼安经常停留的地方,并非因为那时仲举担任官职。 3. 诗句
李太史本宁督学关西,以得以与于鳞先后自喜。责诗为赠 李本宁督学关中,因得与杨慎先后担任学官而感到自豪,因此写了这首赠诗来表达他的高兴之情。 玺书今旦出承明,仙掌莲花色自惊 今天早上,朝廷传来圣旨,任命你为翰林院的学士。 三辅豪贤俱北面,一时词赋更西京 长安是古代文化中心,许多著名文人都在此地聚集,你的到来无疑会给他们带来很大的震动。 黄河直泻昆仑派,白雪遥飞郢里声 黄河如玉带般蜿蜒流淌
【注释】 百战侯:古代封赐的爵位名。表赐茔:指皇帝赐给功臣墓地,表示恩宠。庐山一一仿长平:庐山是江西九江市,在庐山上建有一座纪念汉初大将周亚夫的“长平祠”。 清朝戢武留颜色,白首降羌记姓名:清朝时停止武备,留下和颜悦色的样子;老将军们为平息羌族叛乱立下汗马功劳,要永远记住他们的名字。 敢谓文章归阿士,于今意气少刘生:过去有人认为文章能决定命运,如今看刘生的文章才知自己文采不足。阿土、刘生
为藩史颜君题竹山寄乐卷君有子为州别驾着声 念尔才名楚望殷,长裾曳罢不胜闲。 曾陪梁苑题修竹,更与淮南赋小山。 云卧暗滋荆玉色,雨余惊露箨龙斑。 争夸别驾传家美,家训传来旧姓颜。 注释: 1. 为藩史颜君题竹山寄乐卷君有子为州别驾着声:我为藩史颜君的《竹山寄乐卷》题词,你的公子为州别驾。 2. 念尔才名楚望殷:思念你才能卓越,名声显赫如楚国之盛。 3. 长裾曳罢不胜闲:你穿着长裙