王世贞
诗句翻译: 思悲翁,徂何之。玄云𣉂阴,霜霰如期。山耶溪耶,斧枯网冰,于胡不归。炊麋作饭,翁不及饭。胡不从之游,将庐井是挽。 赏析: 这首诗以朱鹭为喻,讽刺那些纵奸养慝的失职的谏官,表达了诗人对国家治理的担忧和忧虑之情。全诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写,展现了诗人对国家的关心和社会现实的不满。同时,诗歌中也蕴含着诗人的个人情感,如对亲人、朋友的思念以及对未来的期待等
诗句释义与译文 第一句:五神帝,佐太乙。肃象御,扬清跸。 - 注释:五神,指古代神话中的五个神祇,分别对应五行。太乙,即天帝,此处泛指高级别的神灵或统治者。肃象,意为庄严威仪;御,指驾御。清跸,指清道以迎神,是古代的一种仪式。 - 译文:五位神明辅佐天帝,庄严地驾驭着神圣的马车,在道路上清道以迎接神灵到来。 第二句:左青旓,右白旗。前朱芾,后玄圭。 - 注释:青旓
【注释】 汉铙歌:汉代乐府歌曲。十八曲,指汉铙歌的十二首和六首《短箫铙歌》。朱鹭,鸟名,即丹顶鹤,古人以为瑞鸟。矫以翔(jù yǐ xiáng):高高地飞翔。倏如腾光:形容飞得很快。之胡际耶:到什么地方呢?曷不思翔:为什么不想往高处飞翔呢?高而尽下:反而落到很低的地方。 彼茄(qiáo)之畔:那茄树的旁边。茄,即茄子。雅雅:形容鱼游的样子。茄蔽上瞩(zhǔ),谓是藏止:茄叶遮盖住了视线
注释: 艾(音yī):捕鸟用的网。张:打开。罗(音luò):用丝绳编成的捕捉鸟兽的器具。人乏马饥:指捕鸟人缺少食物,马匹也饿了。谁令:谁叫。艾之:把捕鸟网张开。禽(音qín):鸟。惊磔(zhe)飞:被惊吓而飞起来。罗不得禽,谪(zhé)子何处:捕鸟网张开了,但鸟儿们却不敢落下来。谪(zhé)子,受罪的人。无处:没有地方。 禽大欢喜,复集于所:鸟儿们大喜过望,又回到原来的窝里。将禽与子
这首诗是《郊祀歌》中的第二十首。它的全文如下: 练时日,天门旭,呀然豁。窍混沌,金精发。猋若电,烛潢汉。 十二楼,袅鱼贯。琉璃蹙阶,火齐鎏圮。光液四射,不可仰视。 屏翳走,彴约驰。霓晻霭,若摇支。朱明跃以东起,纤阿迫以西垂。 白榆历历河之湄,天浆潆洄示昭仪。天门开,朝紫宫,中有使者冠芙蓉。 朱衣璧简缥缃青,类有疑无触若冥,将上帝命况群生。颛精稽恳胪所希,惠我来思庇蒸黎,皞皞帝功敛希夷。 逐句解读
汉铙歌十八曲《朱鹭》 在上位的皇帝,来到雍县祭神。神灵和谐,百官听从。皇帝为什么来雍县?仁慈必定是世代帝王之福。 西部的臣子流沙,安息国的条支国。都梁的郁金香,符拔的狻猊兽。南征百粤国,下渡苍梧水。 孔翠的桂树,明珠珊瑚。诸夏安定,奇珍云集。降王母,赐太乙。 行斋祀。金光闪耀,五彩飘扬,恍惚之间不见边际。庸作诗歌,荣耀万世
这首诗是汉代的一首祭祀歌曲,名为《练时日》。 我们来逐句解读这首诗。 1. 练时日,帝徵祥。血膋殷,醴齐芳。辟天扉,章上驰。猋肃肃,灵来思。 - “练时日”指的是在特定的日期进行祭祀的日子。 - “帝征祥”意味着帝王在进行祭祀的时候,能够获得吉祥。 - “血膋殷”指的是祭祀用的牛的血。 - “醴齐芳”指的是祭祀用的酒和食物都很美味。 - “辟天扉”表示打开天门,与神灵沟通。 -
这首诗是汉代的祭祀歌,共有二十首。每首都描绘了帝刘邦在祭祀活动中的各种情景,如朝拜陇头、搜索大荒、降下白麟等。同时,诗中也反映了当时社会的风貌和帝王的威严。 "汉郊祀歌二十首练时日"这句话告诉我们这是一首关于汉代祭祀的歌曲。这些歌曲通常用于表达人们对祖先的敬仰之情,同时也是一种娱乐活动,让人们在祭祖之余也能欣赏到美丽的诗词。 "朝陇首,蒐大荒。帝沛祥,白麟降。嶷修角
汉郊祀歌二十首练时日 于皇上帝,以逮富媪。惟予有况,爰父爰母。靡嘉不承,博施九纮。 注释:伟大的上天啊,我是多么幸运,父亲和母亲都健在。没有什么比这更好的了,我要广泛地布施,惠及九州。 译文:伟大的上天啊,我多么幸运,父亲和母亲都健在。没有什么比这更好的了,我要广泛地布施,惠及九州。 赏析:这首诗表达了诗人对父母双亲的感恩之情,同时也体现了他对天命的敬畏和虔诚。 岁是用登,百秩绳绳
【注释】 练:指《汉郊祀歌》中的《练时日》。 煜煜景星:灿烂的星星。 爰:乃、于是。 灿:光彩鲜明。 休光彪蔚:光辉灿烂。 以:因。 始:开始。 昔在强嬴:从前是强盛的周朝。 鼎窜于泗:鼎,即夏商周的三足铜鼎;窜,逃跑、逃亡;于,在;泗,黄河之滨。 炎德茂明:炽热的德行光明昌盛。 汾睢是吐:汾水和睢水都是黄河支流,在这里泛指黄河两岸。 人文属空:人世间的一切都归于虚无。 金精流融:金精