弘历
夏日的避暑胜地,避暑山庄三十六景诗 其二十一 青枫绿屿,是清代乾隆皇帝的一首杰作。此诗以青枫岛为背景,描绘了岛上的自然风光和人文景观。下面将对本诗进行逐句释义、译文的翻译以及必要的注释: 1. 诗句释义: - 青枫多秀色,乍可傲霜朝。:青枫树色彩斑斓,初冬时节傲然挺立于寒霜之中。 - 楼榭惟存意,烟霞尽许招。:昔日楼台榭阁的痕迹尚存,云雾缭绕中尽显自然之美。 - 司勋权阁笔,王子欲吹箫。
【注释】 1. 暖溜:温泉。暄波:热浪。 2. 遥源:远山的源头。苍峤,青翠的山峦。 3. 涤荡蒸云:使热气蒸发上升。 4. 灵奇仙药:神奇的草药。 5. 建武:东汉光武帝刘秀的年号(25—57)。 6. 温谷:温泉。新丰:地名,在今陕西省临潼县西南,是长安的别称。 7. 利物:有益之物。天然泽:天然的恩泽。 8. 辟:通“僻”,偏僻、幽静。沼宫:即沼池。 【赏析】
【注释】 曲水荷香:避暑山庄三十六景之一,位于湖的北岸。 镜面:湖面。 芳飙习习:清风徐徐。 缃(xiāng)盖:浅黄色的伞。 楚人休制服:楚地的人不要束带。 同此乐衢亨:一起享受这美好的景色。 【赏析】 这是一首咏景诗,描写了曲水荷香这一胜景的优美景色和清新气氛。 诗的前两句写湖水的美景,水面如镜,彩霞映照其中;微风徐来,轻拂花枝,使它们散发出阵阵清香。“镜面”“芳飙”是关键词
【注释】 盘径:曲曲折折的山路。 云居:指山庄中的别墅。云居寺,在今河北省承德市避暑山庄东北。 得亩平:即“得平如亩”。形容地势高峻。 壶里:指酒壶。 香色双清境:指花香、酒色都很清雅。 希夷:即“西施”,春秋时越国美女。 惟:只。 度:过。 讵:岂,何。 金茎:即“金井”,皇宫中的井。 【译文】 盘山小路深入幽深秀丽的地方,山庄别墅地势高耸如同亩平。 春天来临花儿盛开,酒壶里月亮更加明亮清晰。
注释:我曾喜爱文宗皇帝的诗句,高超地描绘了物外的情致。照亭上浮槛晃动,烛浦上波浪荡漾明净。理境需要坚强地站立,神工应该谢绝巧妙的营建。倚天山像森列着玉柱子,我打算等待谁来刻写它的名字。 赏析:这首诗是作者在避暑山庄游览时所创作的。诗中赞美了锤峰落照这一美景,表达了作者对大自然的喜爱之情。全诗语言清新自然,意境优美动人
【注释】 云帆月舫:即指云帆、月舫。云帆,船之帆如云彩;月舫,船之篷如明月。泛指舟船。 浮居有若无:形容水边楼阁似在水上浮动,又似不存在。 波流帆不动:指船只在湖中随着波浪起伏而帆却始终不动摇。 涨落棹如孤:指船只随水位的高低时而上浮时而下沉,好像只有一只船似的。 牖幔披云揭:门窗上的帘幕像被风吹拂着,掀开如同云朵。 楼栏共月扶:楼台栏杆与月亮相互扶持,形成一幅美丽的画面。 水原资地载
【注释】 莺啭乔木:形容鸟儿在树上欢快的鸣叫。 清和节:指初夏时节,气候宜人。 睍睆(xiǎn huàn):轻柔细碎的声音。 双柑:两种水果,一种为橙子,另一种为金桔(橘子),这里指金桔。 一部锡新名:把这种水果命名为“一部”,表示新近命名的一种水果。 欹案观宵雅:倚靠在案上观赏夜晚的美景。 嘤嘤(yīng ying):鸟叫声,此处用拟声词。 【赏析】 这首七绝是避暑山庄三十六景诗中的第二十二首
这首诗是一首赞美避暑山庄三十六景之一的泉源石壁的诗。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 锦流依绣壁,霁色正开时。 注释:锦缎般的水流沿着美丽的石壁流淌,晴朗的天空刚刚放晴。 2. 喧寂均堪悟,纵横皆合宜。 注释:喧闹与寂静都值得我们去理解,横竖交错都恰到好处。 3. 游松扰麇𪊍,唼藻下凫鹥。 注释:游动的松树扰乱了鹿群,在水下嬉戏的鱼虾。 4. 圣迹光岩穴,翘瞻切企思。 注释
注释:在水木掩映的地方,真能体会到这种心境。有胸怀虚静,无俗尘深邃。风度随花蝶飞舞,霜降时享受着果禽的美味。天都山就在此处,那还用数华林。 赏析:诗中描写了山庄的自然环境和诗人的感受。诗人以“水”“木”等自然景物为背景,描绘了一幅宁静美丽的画面。同时,诗人也表达了自己内心的感受,认为在这样的环境中才能真正地体会和领悟到生活的真谛
诗句释义与赏析: 1. 寄意属空阔,开轩见水云。 - 注释: “寄意”指寄托情感或愿望;“属空阔”意味着广阔无边。 - 译文: 我的心意寄托在广阔的天空和水面上。 - 赏析: 这两句表达了诗人对自然景色的深刻感受和无限向往,通过“空阔”二字强调了自然景色的宏伟与辽阔,体现了一种超越现实、追求理想境界的哲思。同时,也透露出诗人内心的孤独与超然,以及对自然的敬畏之情。 2. 波轻含蔚叆