弘历
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
【诗句释义】 玉漏指玉制的漏壶,林间是说树荫下,迟迟日正长指的是太阳高照。问安承是指问安时脸上露出笑容,抚景硕是比喻风凉爽宜人,冰簟堪驱暑指的是用冰丝席子可以驱逐夏天的暑气,薰风恐拂裳是说微风轻轻吹过衣服,寸忱托轻箑是说一寸的诚心托付在薄薄的竹扇上,效黄香是指效仿古代贤臣黄香,他以孝著称,夏日炎炎也从不懈怠,以此表达自己对皇太后的敬爱。 【译文】 玉漏声中度过夏夜,太阳正当高高升起。
注释: 西北谷犹迥,晴和爽拂晨。 轻舆试深造,曲蹬宿知循。 山景仍依旧,人情率喜新。 赉筹英吉利,事亦创非陈。 译文: 西北山谷仍然高远,晴天阳光明媚照耀早晨。 轻快的车子可以深入其中,曲折的山道熟悉而顺利。 山景依然如此,人情大多喜欢新鲜事物。 赠送给英吉利的礼品,事情也是新的而不是陈旧的
诗句释义 1. 上方宜结夏: “上方”指的是较高的位置或高处,“宜结夏”则表达了夏天在高处更适宜的意思。 2. 溪壑幽且深: “溪壑”是指山间小溪和山谷,这里用来形容自然景观的幽静与深远。 3. 瑟尔籁盈耳: “瑟尔”是一种乐器名,这里形容音乐声在耳边回荡;“籁”是风吹过树梢、草丛等发出的声音。 4. 萧然风满林: “萧然”指草木凋敝的景象,暗示着秋风的来临;“满林”则描绘了风声遍布整个树林。
新霁 庭柯含宿润,徙倚步芳蹊。 山净疑将近,天空望转低。 一声来欸乃,万顷浸琉璃。 遥想江村里,秧苗正插齐。 注释: - 新霁:指雨后初晴的景象。 - 庭柯:庭院中的树木。 - 宿润:早晨的露水。 - 徙倚:徘徊、逗留。 - 芳蹊:香气四溢的小径。 - 山净:山色清晰。 - 近:接近。 - 天高:天空显得高远。 - 一:第一声。 - 欸乃:古代一种船歌,这里泛指歌声。 - 万顷:形容水面辽阔
麦垄新绿 韶光回麦垄,延眺发清娱。 注释:春天的阳光照耀着麦田,让人心旷神怡。 赏析:诗人通过对春天麦田景象的描述,表达了对大自然的热爱和赞美之情。 绿意村村遍,生机日日殊。 注释:乡村处处都是新绿,每天都有不同的生机。 赏析:这句诗描绘了乡村春天的美丽景色,展现了生命的活力和希望。 皱纹浑似水,黛色尚分区。 注释:麦秆的皱纹就像流动的水,色彩分布就像画中的山水。 赏析:诗人运用比喻手法
【注释】 春光渐可寻:春光渐渐可以寻找到。 春水一篙深:春水的深浅就像用竹篙测量一样,可以轻易的测出。 溪转看花抱:当船在曲折的溪流中前行时,可以看到岸边的花朵像被抱着一样。 舟行逐鸟吟:随着小船的行进,听着鸟儿欢快的鸣叫。 锦丛醺蝶醉:在五彩斑斓的花丛中,蝴蝶仿佛喝得醉了一般。 绿藻隐鱼沉:绿色的水草里,鱼儿仿佛沉入了水底,无法看见。 物物皆天趣:世间万物都充满了自然的趣味。 【赏析】
腊八日雪 【注释】 一夜同云布:一夜之间,整个天空布满了乌云。 凌晨散玉花:清晨时分,雪花像玉石一样纷纷飘落。 最宜逢腊日:最适合在腊月的一天观赏。 顿觉助年华:这景象让人顿时感到一年的时光仿佛更加珍贵。 麦垄从添润:麦田因为雪水变得湿润。 梅村欲放葩:梅花村庄中梅花即将开放。 所欣占岁稔:这些美好的景象让人感到一年的丰收在望。 不为藉烹茶:不是为了用来煮茶取暖。 赏析
德寿寺 招提建百年,胜境压诸天。 树古龙蛇矫,坛高云雾连。 注释:招提是古代印度的一种建筑形式,意为佛塔或寺庙,用于供奉佛舍利。百年,表示这座招提已经有很长的历史了。胜境,指这个地方风景优美,景色宜人。压诸天,表示这个胜境非常高,可以压制住天上的神仙。 树古龙蛇矫,坛高云雾连。 注释:这里的“龙蛇”指的是树木,因为它们弯曲生长,就像龙和蛇一样。坛,指的是寺庙前的石坛。云雾连
【注释】 胜地:风景优美的地方。即景:观赏自然景色。并:一起。舟回:船回。芳甸:芳香的草木丛中,泛指花草茂盛的田野。远山横:远处的群山横亘在天空之下。新霁:雨后初晴。微风景物清:轻风吹拂着万物,使得景物更加清新。水禽飞上下:水鸟在空中飞翔,上下翻飞。乐生生:生活愉快。 赏析: 这首诗是描写六月七日作者和王贝勒等人游湖赏景的情景。全诗写景如画,意境优美,富有情趣,语言平易通俗,读来令人感到亲切