弘历
【题解】 此诗为作者为慎郡王画的黄山三十六峰之一芙蓉峰而作,是组诗中的第四首。 【注释】 慎郡王:指慎郡王慎粲。 芙蓉:山名。在今安徽省黄山市境内。 【译文】 黄山不是黟山,但云雾缭绕,早晚浮动; 风飒飒地吹散了它,就像汉宫里的秋景。 【赏析】 这首诗是诗人为慎郡王画的黄山三十六峰图芙蓉峰所写的题咏诗。首句点出“芙蓉”二字,表明这是一幅描绘黄山芙蓉峰的图画。次句写山峰。“非黟山”
题慎郡王黄山三十六峰图 其三 叠嶂 【注释】: 叠嶂:形容山峰层层重叠。 译文: 刚洗完澡就要抖一抖衣服,刚擦过脸就要把帽冠弹起来。 听说那仙境在山中,所以人到那里就会觉得困难。 赏析: 此诗写山中之景,表达了诗人对山中景色的热爱之情。首联描绘了山中的美景,用“必”字突出了诗人对山中美景的渴望。颔联进一步描述了诗人对山中景色的感受,用“闻道神仙窟,故应人到难”来表达诗人对山中景色的赞叹
【注释】:腰:指牛的脊背。黄钟:五音之一,相当于现代的c调。 【赏析】:这首诗是作者仿效沈周《写生画牛》之作。诗中描写了一幅生动的牛画,牛在背上系着白色的绶带,鸣叫着好像在报晓的黄钟。腹果休教懒,东郊好力农,意思是不要让牛懒惰地休息,东郊的农田需要牛来耕作。这首诗描绘了一幅生动的牛画像,展现了农耕生活的艰辛和农民的辛勤劳作
【注释】 1. 题慎郡王黄山三十六峰图:题写慎郡王所画的黄山三十六峰的图画。 2. 其十六:这是第十六章,即“青鸾”。 3. 轩轩振羽翰:轩轩,高远的样子。振羽翰,振翅欲飞的样子。 4. 凝望:凝视。何时翥(zhù):什么时候才能飞翔。翥,高飞。 5. 疑驾帝车来:疑,怀疑;驾,驾驶;帝车,天子的车驾,此处借指神仙。 6. 到此不飞去:到这里不会飞走。 【赏析】
【注释】: 天都:黄山的主峰。在安徽黄山市境内,海拔1864.8米,是黄山的最高峰。 九百仞:九百丈。 巍然切太虚:巍然耸立,高入太空。太虚,指天空。 我虽未升巅:作者自谦之词。 仙侣:仙人的伴侣或好友,这里指诗人所向往的友人。 呼:呼唤。 赏析: 这首诗描绘了黄山主峰“天都”的高峻雄伟和诗人对它的向往之情。首句写“天都”的高度,用夸张的手法突出其险峻。第二句写诗人没有登临顶峰
紫石连青鸾,干霄殊屼𡿖。 紫石:指紫阳峰。连青鸾:即“连”字作“与”。青鸾,传说中的仙禽。此指仙人所居的山峰。干霄殊屼𡿖:干霄,指直插云天的高山。屼𡿖,形容山高峻挺拔。 古寺号祥符,便欲寻荒碣。 古寺:指仙人居住的庙宇。祥符,神仙名,传说中居住在蓬莱仙岛的神祗。便欲:就要。寻:寻找。荒碣:指仙人留下的石刻碑文或遗物
松树的根须盘结在大石之中,所以显得苍劲挺拔。 何时能矗立于陡峭悬崖之上,饱览岁寒时节的雪白颜色。 注释: 1. 松以石为胎:松树生长在石缝中,根须盘结在石头里,因此显得苍劲挺拔。 2. 何当:何时。 3. 立峭厓(yí):站在陡峭的崖壁上。 4. 饱睇(dì)岁寒色:饱览岁寒时的白色颜色。岁寒是指冬天,岁寒色指白色的霜雪和冰凌
这首诗是一首七言绝句,其译文如下: 棋子散布在天穹的星辰中,棋盘如同玉质一般平放。 孤松矗立在棋盘的一旁,仿佛是那曾经烂柯的仙人。 注释: - 棋石:围棋术语,指棋盘中心的小石子。 - 圆子:这里可能是指星星,或者是其他天文元素。 - 星躔:即星辰,指的是天上的星辰。 - 方枰:方形的棋盘,也被称为“玉局”。 - 烂柯人:传说中一位善于下棋的老人,因长时间与友人对弈而忘了时间
【译文】 山峰顶上紫芝闪烁,松树枝干苍翠欲滴。这地方哪里是崆峒?驻留着轩辕氏的足迹。 【赏析】 本诗描绘了黄山三十六峰图的十二峰之一的轩辕峰。此山高耸入云,山巅有紫芝散发,松树郁郁葱葱,景色秀丽,是黄帝炼丹之所。 前两句写“轩辕”二字,是借用历史传说。据说黄帝曾在此炼丹,山上因此有紫芝、碧松之景。诗人在诗中运用了拟人的手法,使景物充满了灵气,仿佛它们都活了起来,为轩辕峰增添了无限生机。
题慎郡王黄山三十六峰图其十圣泉 名字本相形,有贪斯有圣。 泉自无分别,渫然寒且净。 注释:名字本来只是称呼,有了贪心才成为圣人。泉水自然没有分别心,清澈冰凉又纯净。 赏析:这首诗是诗人对慎郡王所画的黄山三十六峰图“圣泉”的描绘赞美。诗人通过对比和比喻的手法,表达了自己对于“圣泉”的独特见解。他认为,名字只是称呼,真正的圣洁来自于内心的清净,而不是外在的名声。同时,他也认为泉水之所以能够清澈透明