钱谦益
【注释】 桂,指桂花。殇,未成年而死。四十五首,指唐代诗人元稹的《菊花》诗。“桂”字暗指菊花。 扶头侧枕:形容女子娇慵的样子,也形容女子睡得很香甜。 点漆双珠:形容女子的眼睛像两颗明亮的黑珍珠。转瞭然:形容女子的眼睛像转动的明灯一样明亮。 执手:握手。吾去也:我走了。可知:知道。少别:少年时分别。千年,形容时间长。 【赏析】 这首是写女子对情人离去后的哀伤。开头二句写女子对情人的思念
【注释】 兔园:晋代潘岳《藉田赋》有“兔园之囿”句,因以“兔园”指代园林。挟策,拿着笔。绵蛮:《诗经·小雅·绵蛮》:“绵绵瓜瓞,民之初载。”毛传:“绵蛮,细长也。”这里指绵长的文采。寸管,笔。雕锼(sōu搜),雕刻。闲,闲暇。穿漏(lòu漏),天心,天意。容,容纳。 【赏析】 此诗题一作《兔园即事》。“桂殇四十五首”,是杜甫的一组悼念亡友的诗。诗人与李白、高适同游华清宫时,曾作《咏怀古迹》五首
寒灯残梦影徘徊,问汝因何去不回。 译文:在这寒冷的灯光下,我独自在梦中徘徊。你为何离开而不回来? 报道重湖限泉壤,孤魂无伴若为来。 译文:我听说重湖有你的传说,但我却无法找到你的足迹。你的灵魂游荡在这片土地上,无人陪伴,你能回来吗? 注释:寒灯:形容夜晚的冷清和孤独。重湖:指大湖。泉壤:指土地。孤魂:死去的人的灵魂。若为来:能回来吗? 赏析:这首诗表达了诗人对逝去亲人的思念之情
注释: 桂树的种子原本从月亮上移植过来的,因为月亮圆满,所以桂花也如此。 如今人们用剪纸来剪出圆形的月亮,就是为了招魂背祝。 赏析: 这首诗通过比喻和象征,描绘了中秋节的景象以及人们对月亮的情感。诗中"桂子元从月地移",意味着桂花的种子是来自月球的,这既表现了对月亮的敬仰,也表达了对自然美的赞美。"月圆如此桂何之",则是说月亮如此圆满,桂花又有何去何从?这既是对月亮的赞美,也是对桂花的怜惜
这首诗是宋代诗人苏轼创作的一首七言古诗,共四十首。其中第三十四首的全文如下: 大野祥麟没网罗,破胎戕卵恨偏多。 天公自放锄商手,反袂沾袍可若何。 注释:大野中祥麟(麒麟)被捕捉到,它的胚胎和幼崽都遭到伤害,这使我感到遗憾和愤怒。上天故意让商朝人抓住麒麟,我反而要为麒麟的无辜受害感到悲哀。 赏析:这是一首咏史诗,通过对麒麟的命运的描写,讽刺了商朝的人贪婪、残忍的性格,表达了对和平与公正的向往
【注释】 飞白:书法术语,形容笔力挺劲有力。 双钩:古代的篆刻方法之一,即用刀在石上刻出文字和图案。 丹铅:丹砂和火石,指朱红色印泥和墨汁。 甲乙:指天干,即甲、乙等字。 巾箱本:《汉书》中有《急就篇》,为汉代人所作,后被编入巾箱中,故称。 狼藉:杂乱无序的样子。 僮奴:仆人。 焚:烧毁。 【赏析】 这是一首题画诗。诗人借题发挥,对画面上的“小字”作了一番评说。第一句“飞白双钩又不分”
注释:金天之后,醉意如麻,稷下(齐地)的豪言壮语,犹如井蛙般聒噪。可惜我家那只黄鹞子,只剩下空荡的爪觜向黄沙。 赏析:这是一首七绝诗,表达了作者对时局的不满以及对个人命运的感慨。首句“金天”指金秋时节,暗示了作者所处的时代背景。第二句“稷下雄谈”指的是稷下学宫中的儒者,他们以雄辩之才在稷下学宫声名显赫。而此处用“噪井蛙”来形容他们的言论像井底之蛙那样自高自大、不接地气
【注释】 肇锡嘉名自木公:赐给美好的称号。木公,这里指木姓的皇帝。 悬弧:古时称生男子为悬弧。 桂宫:指月宫,传说月中有桂树。 丹枝剪:以丹色之枝剪成花状,比喻女子的美貌。 姓氏长留在月中:指女子的美名永载月宫。 【赏析】 此诗是咏赞女子的佳作。诗人通过赞美女子的美貌,来颂扬其美好德行。诗中以“木公”为喻,将女子比作月亮,既突出了女子的美丽,又表现了作者对女性美的赞美和向往。全诗语言优美
这首诗是《桂殇四十五首》的第42首。全诗如下: 抱子将孙婉晚同,家儿谐噱每匆匆。 如今笑口翻呜咽,谁复开颜唤阿翁。 注释:抱着孙子和孙女,他们一起玩耍,笑声不断。现在他们的笑声突然变得呜咽,谁会再笑着叫阿公? 赏析:这首诗描写了一家人欢乐的场景,但是随着时间的流逝,这个场景已经过去,只剩下无尽的遗憾和怀念。诗人用“抱子将孙”来形容家庭的和谐,用“谐噱”来形容孩子们的欢笑声
挥毫泼墨气如虹,鸾凤麒麟指掌中。 笑杀细儿矜乳臭,涂鸦蟠蚓号神童。 注释:挥动毛笔时墨水像虹一样流淌,手指一挥就像握着鸾凤和麒麟。 嘲笑那些幼稚的人,他们因为自己还小就自认为了不起,却连简单的蝌蚪都画不好