钱谦益
诗词原文: 丑虏游魂在,雄边宿将稀。 将军今又没,部曲竟何依。 恨不沙场死,还从马革归。 可怜皋某复,犹用旧征衣。 注释解释: - 丑虏游魂在:指敌军依然存在,如同游魂一般,暗示敌人未被完全消灭,仍对边疆构成威胁。 - 雄边宿将稀:雄壮的边疆上,曾经威名远扬的老将已经很少。 - 将军今又没:指出征的将军已经阵亡。 - 部曲竟何依:部下的士卒们究竟要依靠什么生存? - 恨不沙场死
【译文】 想要离别这东楼,东楼就是我自己的家。 槐树的浓荫为我遮蔽,啁哳之声相互呼应。 房屋依旧,庭院如初,门庭打扫得一尘不染。 分留下一些题诗留念,字迹模糊待后人考证。 注释: 1、扶疏:枝叶茂盛的样子。 2、啾(jiū)哳(zhōu):“啁哳”指鸟儿叫声。 3、相于:互相呼应。 4、分留:分别留下。 5、漫漶:模糊。 赏析:这首诗写诗人欲离开东楼而不舍的情绪。首联直述自己将离去,“我庐”
诗名:《张将军 挽词二首 其二》 赤血真堪洒,丹书未肯刊。 死填牢户易,生拔贼营难。 不污逾三日,无钱买一棺。 萧萧广柳出,易水正风寒。 注释: - 赤血真堪洒:指战场上的血如同红色的颜料一样珍贵,洒在战场上是理所当然的事情。 - 丹书未肯刊:意指尽管有记载死者功绩的丹书(通常用朱砂书写),但不愿轻易将其销毁或遗忘。 - 死填牢户易:形容战死的士兵容易地被埋葬入土,体现了战争的残酷性。 -
以下是对“湛璧难遮害,搴茭幸告功。若为秦狱吏,来议汉司空。”的逐句释义及赏析: 1. 湛璧难遮害: - 湛璧:指珍贵的玉璧,古代用于祭祀的重要礼器。 - 难遮害:难以遮掩和消除的危害或灾难。 - 翻译:玉璧虽珍贵,但难以掩盖或消除所面临的危险和困难。 2. 搴茭幸告功: - 搴茭:意为拔取芦苇,此处可能比喻在困境中挣扎求生。 - 幸告功:幸运地取得了成功或功绩。 - 翻译
【注释】 1.倪户部:即倪岳,字舜钦,号青阳,又号云林。福建德化人。元末避乱入闽,明洪武初以文学征至京师。累官至南京吏部尚书。谥文正。 2.挽饷纡双管:指为朝廷筹集军粮,用“挽”字表示。 3.筹边:筹划边防事务。 4.转寸肠:形容忧虑、愁苦之情,如同寸肠绞动一般。 5.风霜谙下吏:风霜是自然界的气候条件,比喻艰苦的环境或生活。谙,了解。下吏,下级官吏。 6.冰雪见清郎:像冰一样的清朗
注释: 何处生春早,春生美目中。 春天在哪里?它在你美丽的眼睛之中。 凝愁成渌水,流笑与光风。 我凝望着你的眼神,你的笑意如清澈的水波荡漾,你的笑声如和煦的春风拂面。 微眄防眉觉,曾波托镜通。 你微微地眨着眼,仿佛在用眼神传递着什么,那曾经的波纹似乎透过了镜子。 不堪朱碧思,含睇向芳丛。 我无法抑制对你的思念,只能默默地注视着你,你如同盛开的花朵一般美丽。 赏析:
【译文】 何处生春早,春在鬓发中。柳眠花妥,鬓发梳拢。髻重云栉,梳轻月拢。更衣恩宠在,搔首恨飞蓬。 注释:何处生春早,春生鬓发中。春天来临,万物复苏,人们的心情也随着春天的到来而变得愉快起来。这里的“何处生春”是指春天的到来,而“生鬓发中”则是指在人们的鬓发之间。 柳眠花妥,鬓发梳拢。柳树随风摇曳,如同在睡眠一般;花儿盛开,散发着芬芳的气息。这两句诗通过比喻和拟人手法,描绘了春天的美丽景象
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“仿元微之何处生春早二十首 其三”,然后分析诗歌的内容,理解诗歌的意象特点,最后赏析诗句的艺术特色。 “何处生春早,春生眉黛中”,这句诗是说春天在哪里?在人的眉毛上。眉为心画,眉毛是心灵的写照,眉毛是春天的化身,眉毛是春天的象征,眉毛是春天的镜子。这一句诗人运用了拟人手法,把春风比作眉间,将春天比作了眉
这首诗是王维的名作《人日忆长安》,全诗如下: 人日嗟何日,题诗忆草堂。 容颜狱吏惜,时序老夫伤。 好事如花少,愁心并柳长。 不知分胜侣,若个话萧郎。 逐句释义: 1. 人日嗟何日,题诗忆草堂:人日即正月初一,诗人感叹时间过得太快,于是提笔写下诗句来怀念故乡的草堂。 2. 容颜狱吏惜,时序老夫伤:这里用“狱吏”来形容自己的衰老,表示岁月无情,让人感到惋惜和哀伤。 3. 好事如花少,愁心并柳长
华州郭胤伯过访 君是郭林宗,衣冠见慕同。 偶然来朔雪,相对感流风。 旧论城南在,新图冀北空。 严更怜促别,愁坐烛花红。 注释: 郭胤伯:人名,即郭子仪。 郭林宗:东汉末年隐士郭泰,字林宗。 衣冠见慕同:穿着官服的人也羡慕你。 偶(ǒu)然:忽然。 朔(shuò)雪:北方的大雪。 相(xiāng)对:相对而坐。 旧论:过去的说法。 城南:指汉长安城东南隅。 新图:新的规划。 冀北:河北一带。 严更