姚鼐
送弟吁赴杭州后一日行草桥却寄 汝犹为客日,吾亦未归人。 复有山川隔,宁同少小亲。 疏林更下叶,晚陌每扬尘。 欲得长怀弭,弥如车转轮。 注释:汝:指你,这里指我的弟弟。吾:我。复:再。宁:哪,怎么。亲:相近的,亲密的。疏林:稀疏的树林。晚陌:傍晚的道路,即田间小路。弭:停止。车转轮:车轮转动的声音。 赏析:这首诗是诗人送别弟弟去杭州后写给弟弟的信,表达了兄弟之间深厚的感情。诗人在信中写道
《夏日》 空庭朝复暮,邈尔若无依。 自顾与人远,方知近道稀。 暑云檐外尽,晚日竹中微。 谷鸟翩翩影,孤翔识所归。 注释: - 空庭朝复暮:空荡的庭院里,早晨又到了夜晚。 - 邈尔:遥远的样子。 - 若无依:仿佛没有依靠。 - 自顾:自己回头看看。 - 方知:才明白。 - 近道:相近的道路。 - 微:隐约。 - 谷鸟:山间飞鸟。 - 翩翩:轻盈飞翔的样子。 - 所归:归来的地方。 赏析:
晓斋有述 尽舍人闲事,将求达者机。 开轩垂草露,晓日润烟霏。 梧竹清千尺,云峰碧四围。 不知沧海内,此志孰相依。 【注释】 1. 舍人:指宰相。 2. 达者机:指通向高位的门径。 3. 开轩:推开窗户。 4. 垂草露:指露珠悬于草叶之上。 5. 晓日:早晨的阳光。 6. 梧竹:梧桐和竹子。 7. 清千尺:指高耸入云。 8. 云峰:云雾缭绕的山峰。 9. 沧海:大海,这里指广阔的海洋。 10.
翁学士 苏米斋 宋代贤人遗迹,就在岭南山中。 海上流云飘渺,冥蒙石壁静寂。 披荆棘遇到节使,摹石刻载舟而还。 远眺高斋景色秀丽,仍令客人动情赞叹
诗句释义与译文: 1. “芳草深春后”: 这句话描绘了春天过后,草地仍然郁郁葱葱的景象。芳草指的是长满青草的地方,这里的芳草可能是指某种特定的植物或者是自然生长的野草。 - 译文: 春天过去之后,草地上依然绿意盎然。 - 关键词: 芳草、春后、郁郁葱葱 2. “高楼拥树端”: 这句话意味着高楼耸立在树木的顶端,形成了一种雄伟的景象。 - 译文: 高楼耸立在树木的最高处,仿佛是大自然的一部分。 -
注释: 1. 春冷江城里,端居到日斜。:春天的景色虽然美丽,但天气寒冷,我独自居住在城中,直到太阳西落。 2. 闭门生径草,空砌堕邻花。:门紧闭着,庭院里长满了野草,旁边的砖块上落下了邻居家的花瓣。 3. 乱帙从行鼠,分飧与聚鸦。:杂乱的书籍被鼠咬过,食物分给乌鸦和其他动物吃。 4. 千生弹指过,何处惜年华。:千年就像弹指一挥间,我们珍惜什么? 赏析: 这是一首写景抒情诗,通过描写春日景象
《寄王禹卿》是唐代诗人白居易的一首诗。此诗通过写景抒发自己的孤寂心情,表达了作者对亲友的眷念之情及对自然风光的喜爱。 诗句: - 竟日无人至,萧萧风雨凉。 注释:竟然一整天没有人来,风萧萧地吹着天气凉爽。 赏析:诗人在这里用“竟日无人至”来形容自己在独处中度过了一天,没有见到一个人。接着以“萧萧风雨凉”描写了自己在这样的环境下,感受到的自然之美和内心的宁静。 - 楼台凭晚霁,天地正青苍。
【注释】 1. 春日漫兴其四:指春天里闲散地写点即兴诗作。 2. 弦月:指弯月。 3. 云气:云彩。 4. 幽庭:深幽的院子。 5. 树疏:稀疏的树木。 6. 鸟宿:鸟儿栖息。 7. 花密:花丛繁密。 8. 人闲纷感触:人闲下来,容易触动各种思绪。 9. 何遽(jù)见无生:怎么会见到没有生死、永恒不变的东西呢?遽,急速。 【赏析】 “春日漫兴其四”是作者为春日即兴之作。全诗四句,每句七字
注释 - 春动彭蠡雁:春天到来,在彭蠡湖边的大雁开始迁徙。 - 萧萧正北飞:大雁正在向北飞翔。 - 长空照江水:天空广阔,水面波光粼粼,映照着天边。 - 孤影与斜晖:大雁的影子孤单地映在斜阳中。 - 托处吾将老:随着岁月的流逝,我将在此处终老。 - 平生侣更稀:一生的朋友越来越少。 - 一声当槛外:听到远处传来的一声鸟鸣,仿佛就在眼前。 - 举首忽沾衣:抬起头来,忽然被这声音沾湿了衣袖。
竹林层槛阁,江水照晴空。 注释:在竹林中建造的楼阁,江水映照着晴朗的天空。 译文:我在竹林中的楼阁里,看着江水映照着晴朗的天空。 杖策来招隐,岩松与涧风。 注释:拄着手杖来到山林中隐居,岩石上长着松树,山涧中有风吹过。 译文:我拄着手杖来到这里隐居,岩石上长着松树,山涧中有风吹过。 鸟声含雨细,樵径隔云通。 注释:鸟儿的叫声像是细雨般悠扬,樵夫的小径在云雾中蜿蜒曲折。 译文