何梦桂
【注释】 庵:僧尼的小屋,即寺庙。 一庵许大:一座小庵。 许大:形容非常小。 且休休:暂且休息一下。 海:喻指大海。 鸥(ōu):海鸟。 毛头:“毛”是“毫”的通假字,古代以“毫厘”表示极小,如“毫厘之末”,所以“一毛头”即“一点”。 【译文】 安禅寺的小庵虽不大,但可以暂且休息一下。 世上的万物都像大海中遨游的海鸥一样渺小。 大地山河容不得你,住持只住在那小小的庵里。 【赏析】
【注释】 约徐云屿游山中:约请徐云屿一起游山。 曾拟幽寻采蕙蘅:从前曾打算到幽深的地方去采摘芬芳的蕙草。 开樽奈有主人争:打开酒瓶,却因为主人的争夺而不能畅饮。 明朝重约呼猿鹤:明天再与猿鹤相约,四处云山散行。 【译文】 曾经计划着到幽静的地方去采摘芳香的蕙草,可是一打开酒壶,却因主人的争夺不能饮酒了,只好在明天重新邀请猿鹤,到四处云山中去散心。 【赏析】 此诗作于诗人闲居期间
诗句原文: 杨子江涛百丈深,黄芦一叶是梁津。 嵩山壁观浑闲事,恐有山前立雪人。 注释解释: - 杨子江涛百丈深:描述了杨子江的水势浩大,波涛汹涌,深度可达百丈,展现了江水的宏大与壮丽。 - 黄芦一叶是梁津:以黄芦作为比喻,象征着生命或希望的一线生机。一叶代表微不足道,而梁津则意味着生命的桥梁和希望之地。 - 嵩山壁观浑闲事:嵩山的壁观被形容为无关紧要的事情
重到森溪桥的诗,何梦桂先生用他那细腻又深沉的笔触,勾勒出一幅往事与现实交织的画面。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 诗句释义: - “往事惊心白发翁”:往事令人心生畏惧,这位白发苍苍的老人,心中充满了往事的回忆和震惊。 - "重来雪迹印飞鸿":诗人再次来到这片曾经留下痕迹的地方,那些飞鸟留下的足迹仿佛在诉说着往事的悲欢离合。 - "勋名未了将军老":虽然有显赫的功绩和荣誉
芙蓉 柳老荷枯菊蕊干,写生红粉尚孤妍。 马嵬坡下芙蓉面,犹觊君王轴上看。 注释: 1. 柳老:比喻女子青春已逝。 2. 荷枯菊蕊:荷花凋败,菊花枯萎。 3. 写生:指画花。 4. 红粉:女子的美貌。 5. 马嵬坡:位于唐朝骊山北麓,是杨贵妃缢死的地方。 6. 芙蓉面:指杨贵妃的脸,传说她死后化为芙蓉花。 7. 轴看:意为希望在画轴上看到她的样子。 译文: 柳树已经衰老,荷叶枯萎
【注释】 辋川图:王维在辋川(今陕西省蓝田县)有别墅,他常在画中表现这个地方的景色。这首诗就是写辋川风景的。 休官归去问田园:诗人因不满时政而辞官归隐于辋川别墅。 华子冈前竹里村:辋川别墅所在地华子冈上有一座竹园,诗人就住在这竹林之中。竹园是诗人的隐居地。 麦饭葵羹春酿熟,辛夷亭下弄儿孙:春天的时候,诗人把麦饭和葵菜汤做成了美食,让孙子辈的人一起品尝。 【赏析】
【注释】 追记题诗助楼:追记是追念的意思,题诗是写诗。助楼指帮助楼上的人。 独吟:独自一人地吟咏。 倚楼:站在楼上。 悠悠:闲散的样子。 诗成:指写诗。 更:更加。 不知:不晓,不知道。 烟雨栏干:指栏杆上笼罩着烟雾和细雨。 暮鸥:傍晚飞来停息的海鸟。 赏析: 这首诗是作者在独自吟诵时写下的,写的是他在楼中独自吟诵时所见江山景色,以及他此时的心情。诗人在独自凭栏远眺,看着江水、山峦、树木
武陵深处隔黄埃,怪杀渔郎误入来。 何梦桂的《重到森溪桥二首》以其深邃的意境和精炼的语言,描绘了一幅宁静而略带神秘的山水画面。首句“武陵深处隔黄埃,怪杀渔郎误入来”便奠定了整首诗的基调。这里的“武陵”指的是传说中的桃花源,是避世的理想境地。诗人通过使用“隔绝”一词,强调了桃花源与外界世界的隔绝状态,同时也表达了他对这种理想生活的向往。接着,“怪杀渔郎误入来”则运用了设问的修辞手法
诗句释义与译文: - “凝香坐啸有弘农”:形容自己如同弘农(地名,位于今河南灵宝县)的香气一样,充满魅力。 - “更得冰壶照幕中”:比喻自己如同冰壶(古代一种玉制的酒器)一样清澈透明,能够照亮周围的一切。 - “人道千峰多好事,好宾尤好主人翁”:人们常说山中有千座山峰,其中一定有许多好事发生。而这里所说的“好宾”,不仅指客人,也是指主人,即这里的诗人自己。 赏析:
诗句释义与赏析: 何梦桂,字元荐,号雪堂。他生于宋度宗咸淳元年,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。其作品《和管雪堂劝农之什》中表达了对农事生活的热爱以及对农民的同情之情。这首诗通过对山南地区的老农生活的描述,反映了作者对农民辛勤劳作的尊重和对国家政策的关注。 译文: 在山北山南聆听老农的诉说,他们穿着破旧的衣服,歌声已满城中。 我们这些邦人希望在田间住上三年