甘立
【注释】 薄暮:傍晚。 重闉:城门外的高门。 逶迟:缓慢。 辇路:皇帝所乘的车子行驶的道路,也指皇帝所走的御道。 轻尘:尘土飞扬。 上林:即上林苑,汉长安城西面的一个皇家园林。 车马:古代官员外出时随带车辆和骑马的人马。 小草:指松树、柏树等高大的树木。 承恩:承受恩典。 总:都。 别:区别。 【赏析】 这首诗写于唐玄宗开元初年。当时,诗人任秘书监,与同僚柯崇同日被召见入宫,赋诗以自娱
【注释】 1. 云林:山林,此处指方木斋的住所。生晓阴:清晨的云气遮蔽了阳光。露叶:早晨露水沾湿的新叶子。秋净:秋天的景色清静。天清:天空清朗,没有云。鹤能高:鹤在清澈的天空中飞得很高。风急:风很大。蝉更竞:知了叫声更大。交柯:树枝交错。暝:傍晚。龙影:像蛟龙的影子一样在水中闪烁。研池:磨刀石上的水池,比喻深潭或池塘。翠羽:青色羽毛。窥:看。 2. 幽人:隐居的人。此优游:在这里悠闲地游玩。深性
这首诗的原文是: 西风乌帽鬓毵毵,拂袖长吟倚暮酣。 得句不冲京兆尹,蹇驴行遍大江南。 注释和赏析如下: 贾治安骑驴图 贾治安骑马游历江南,头戴乌纱帽,鬓发如秋叶飘落,他挥袖长吟,倚马而眠,醉入梦乡。 译文为:“贾治安骑着驴子在江南游览,头戴乌纱帽,鬓发如秋叶般飘落,他挥袖长吟,倚马而眠,仿佛已醉入梦乡。” 赏析: 这首诗描绘了贾治安骑驴游历江南的景象。首句“西风乌帽鬓毵毵”,以秋风萧瑟
注释: 六月长洲水殿凉,酒酣挥袖倚新妆。芙蓉露冷秋云薄,回首西风响屧廊。 译文: 六月的苏州长洲,水殿凉爽宜人,我喝得大醉,挥动袖子倚靠着新装打扮。 芙蓉花沾着露珠,秋云薄雾,微风轻拂,我回首西风,吹拂着廊下。 赏析: 这是一首描写吴王纳凉图的诗。首句“六月长洲水殿凉”,以简洁的语言描绘出夏日长洲水殿的清凉宜人。第二句“酒酣挥袖倚新妆”,诗人在饮酒之后,挥舞袖子靠在新妆上
【注释】 郊祀:古代帝王祭祀天地、祖先的典礼。庆:庆祝。成:完成,指典礼结束。圜丘:皇帝祭天的坛名。亲祀自吾皇:亲自到圜丘祭天。自:自从……起,这里指自从朕起。驾:帝王的车驾。銮舆:帝王乘坐的车。太常:古代官署名,主管祭祀礼仪,相当于现在的文化部门。冕服:天子所戴的礼帽和礼服。冕是礼帽,服是礼服,都是封建时代帝王和官吏的服装。并行周典礼:按照周朝的典章制度行事。乐歌不数汉文章
【注释】 嶰谷:山名,位于今山西永济县西。落粉香:落花飘散的香味。 凤:凤凰。 伶伦:相传黄帝时期的乐官,传说他创造了十二律。 【译文】 嶰(xuan)谷春回时落花飘散,香气如雨。拂云和露倚靠苍翠山峰。月色朦胧的夜晚吹箫而过,应是伶伦学习凤凰。 【赏析】 此为咏墨竹诗,写墨竹挺拔有骨、高洁傲岸之状。首句写竹在春回时节,满山遍野都落下了细碎的花瓣。次句写墨竹迎风而立,与白云、薄露相依,显得苍劲挺拔
【注释】 玉文:指玉制的印章。丹丘生:指唐代著名道士、诗人李白,他曾自号“太白山人”,因居住在金堂之南的玉真观而得名丹丘。三日后:三日之后,意谓三天之内。风雨惊:形容天气突变,风雨交加。玉文:指印章。发奇秘:显露出奇特而深奥的含义。天藻:指天上的云霞,这里借指神仙所居之处。芳英:指花果等芬芳的植物。锦鳞:指游龙。古代常用鱼比喻为龙。行酒:指饮酒作乐。长夜清:意谓长夜里清净无邪。秋深病久不得住
送閤 从官万骑拥銮舆,东閤词臣载宝书。雨过草肥金络马,月明山转紫驼车。龙庭日近瀛洲路,滦水天高玉帝居。明日仙凡便相隔,少年僚吏谩踟蹰。 注释: - 从官万骑拥銮舆:跟随皇帝的侍卫有万骑骑兵护卫着銮舆,即皇帝的车子。 - 东阁词臣载宝书:在东阁担任词臣(负责起草文辞的官员)的人携带了珍贵的书籍。 - 雨过草肥金络马:经过雨水后草地变得肥沃,马匹用金色的马笼头装饰。 - 月明山转紫驼车
【译文】 暮色中霞光炫丽,金题宫墙映日辉。高耸的宫阙低处,是那雉堞掩映的御园地。上相楼台连着御苑,中郎车骑过沙堤。皂雕孤捩凌云翮,紫燕双翻踣雪蹄。回首上林凉月夜,蕊珠多是凤鸾栖。 【注释】 1. 暮光霞彩炫金题:傍晚时,霞光与宫殿上的金光相互辉映。 2. 绛阙:红色宫门,这里指代皇宫。 3. 雉堞:城墙上呈方形的矮墙。 4. 上相:宰相,古代对高级官员的尊称。 5. 御苑:帝王的园林。 6.
【注释】 1.子华:即唐子华,作者的朋友。嘉兴照磨:指唐子华在嘉兴任职时,担任的官职为照磨,负责文书工作。 2.羡:羡慕。才名:才华和名声。久:很久。老郑虔:指唐代诗人郑虔(767—835)。 3.风流:指文采风流,才华出众。今:现在。共识:共同认可。 4.政事:指政治事务。昔:从前。曾传:曾经流传。 5.坐幕挥谈麈:坐在官舍中,拿着拂尘(一种用于驱散邪气、辟除不正之气的用具)谈论国事。麾