许棐
【注释】 醉归:醉后回家,意谓归来。卧不成:不能安眠。月华霜彩烂中庭:月光如霜花,洒满庭院。茶铛冻结:茶铛结了冰。香匜冷:水银壶已冻。只把梅花嗅得醒:只是闻到梅花的香味而醒了。 【赏析】 此为酒后归家所见所感,写诗人醉酒归来,看到庭院里皎洁的月光,洁白的霜华,美丽的梅花,感到心旷神怡,精神振奋。 “半醉归来卧不成”,醉人归家,本欲就枕入寝,但因酒力未消,难以成眠
【注释】 落花:指凋落的花瓣。题字:在纸上写上字。凑:凑成,拼凑。怨春诗:表达对春天易逝、美好事物短暂的哀怨的诗句。回文织锦:古代织造时将织品倒转过来阅读即能恢复原貌,这里用来比喻窗纱上的花片图案。 【赏析】 《戏题花片》是一首小令,写的是诗人观花后有感而作的一首咏物词。全诗构思巧妙,语言清新,意境优美。 首句“一片落花题一字”,以落花喻人世,落花易逝,人生短暂,所以作者用笔轻轻一挥
以下是对这首诗的逐句翻译、赏析以及注释: 诗句翻译与注释: 1. 桂香吹过中秋了 - 桂花的香气在中秋节已经消散。 2. 菊傍重阳未肯开 - 临近的重阳节,菊花却还未开放。 3. 几日铜瓶无可浸 - 几天过去了,尽管有水,但铜制花瓶中也没有鲜花可供插放。 4. 赚他饥蝶入窗来 - 用欺骗的方式引诱饥饿的蝴蝶飞进窗内。 赏析: 这首诗描绘了诗人在秋斋中所见的景象和心境。从字面上看
【注释】 1、闲林步:闲庭散步。闲庭,宽敞庭院。 2、涧蛙鸣:指涧边青蛙的叫声。 3、鸱枭(chī xiāo):一种鸟名。 4、憎爱:讨厌和喜欢。 5、天明:天亮。 【译文】 山中的禽鸟栖息在安静的地方,涧边的青蛙叫着。时不时地有鸱枭的叫声混杂其中。 昨晚饮酒过多,导致春夜睡得很沉,幸好没有因酒醉而讨厌或喜爱到天亮。 【赏析】 《宿闲林步》是唐代诗人张籍的一首七绝
下面是对《四时宫词》中“其四”的逐句解释和分析: 1. 诗句解读: - “雪压长门消未尽,夜衾堆尽旧宫罗。”:这两句描述了宫中的景象,雪压在长门宫上还未消融,夜晚的时候被子堆积如山,都是过去宫中的东西。 - “鸳鸯瓦下垂冰箸,未抵思君玉箸多。”:这两句描绘了宫殿内的细节,鸳鸯瓦片下挂着冰箸(冰制的筷子),但远不及思念君王所用的玉箸(用玉石制成的筷子)多。 - “未抵思君玉箸多。”
湖上曲 新晴旋蜡游春屐,半湿香泥恰好行。 琢得小词腔未稳,往来花下怯歌莺。 注释: 湖上曲:指诗人在湖边赏花时吟唱的诗歌。新晴:刚刚晴朗。旋蜡:即“旋烛”,点燃蜡烛。游春:春天里游玩。屐:木制鞋,这里泛指鞋子。半湿:湿润。香泥:芳香的泥土。恰好:正好。琢得:雕刻成。小词腔:即小词调,一种词曲。腔未稳:曲子尚未完全掌握。怯歌莺:怕唱歌的黄莺。赏析: 这首诗描绘了诗人在湖边赏花时的情景
注释: - 载雨驾雷翻覆顷,漏星藏月卷舒间。 - 载雨驾雷:形容云层厚重,仿佛在驾驶雷车载着雨而来。 - 翻覆顷:形容云层的快速变化和起伏。 - 漏星藏月:形容天空中的星星时隐时现,就像藏在云层中的月亮一样。 - 卷舒间:形容云层的收缩和展开,像人的呼吸一样有节奏。 - 若将云与诗人比,政恐云无日日闲。 - 若将云与诗人比:把云和诗人相比,比喻云的多变和自由。 - 政恐云无日日闲
诗句:碧玉凉梳落枕边,懒梳双鬓学新蝉。 译文:她用冰凉的梳子梳理着头发,落在枕边的发丝散落在床边,她懒得整理自己的头发,而是模仿新生的蝉翼般轻盈地梳理着自己的秀发。 注释: - 碧玉:指珍贵的美玉,常用来比喻女子的美貌或清纯。 - 凉梳:凉爽的梳子,暗示着夏日的清凉与舒适。 - 落枕边:落在床头,形容梳妆时的情景。 - 懒梳:懒洋洋地梳头,表达了一种慵懒、不愿动的感觉。 - 双鬓
诗句:凉夜谁同玉簟眠,湘波冷浸一枝莲。 译文:在寂静的夜晚,是谁与我一同躺在柔软的竹席上安睡?月光洒在静静的湖面上,倒映着一枝盛开的莲蓬。 注释:1. 凉夜(qingye):清凉的夜晚。2. 玉簟(diàn):精美的竹席,常用以形容贵族或文人雅士的生活情趣。3. 湘波(shānguō):指湘水之波,湘水流经湖南长沙,是古代文人墨客常吟咏的自然景象。4. 分身(fènshēn)
破镜分 不堪磨拭照妆钿,倩谁携上青云去,补得今宵缺月圆。 注释:镜子一旦破碎,就无法再用来擦拭照面了,我请求谁来把我从这痛苦中解救出来?谁能帮我将破碎的镜子带到天上,让我今晚能见到明亮的月亮呢? 赏析: 这首诗通过描述破镜不能磨拭、无法照面的困境,表达了诗人对分离的痛苦和渴望重聚的心情。诗中的“倩谁携上青云去”寓意着希望有人能将自己带入更高的境界,摆脱目前的困境