陈三立
诗句原文: 连连笳鼓起千街,比屋翻成隔海涯。舞叶风光聊自好,喧筹儿女与相偕。 译文: 新年伊始,阵阵笳鼓声在千条街道上回荡;原本邻里相邻的家园如今变成了天涯海角。舞动的树叶和明媚的风光让人自得其乐;喧闹中的孩子们与父母亲欢声笑语相伴。 关键词解释: - 笳鼓:古代军中乐器,此处形容新年期间热闹的气氛和人们的欢乐心情。 - 千街:形容新年期间街道众多,人们熙熙攘攘。 - 比屋:原意指房屋相连
雪夜诵叔澥与吴挚父京卿唱酬之作次韵有寄 其二 吴先曾定吾文者,纵浪人间有此雄。 更挈悲酸成独往,别调宫徵略能同。 天威尺地徘徊入,日出卮言肸蚃通。 忍俊埃尘容寸喙,酒边为指大江东。 注释: 1. 吴先曾定吾文者:吴先曾曾经确定我的文章风格。这句话表达了诗人对自己写作风格的自信和自豪。 2. 纵浪人间有此雄:纵浪人间有此雄:在这个世界上,没有人能够超越他的风格或成就
【注释】 残年:晚年。坛坫(dàn)声名:指学术上的名声和地位。长雄:称雄。还笑:反问,自问。谁怜:何人怜悯。 鸡窗:古时在书斋中用纸支窗的木架子,用来挂书画、文房四宝等,因常在黎明时分开亮。蜃气楼船:指海市蜃楼,即海上出现的一种奇形怪状、虚幻飘渺的幻景。女墙:城墙上呈凹凸形状的矮墙,这里代指京城。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗。诗人以雪后初晴的夜晚为背景,借对故人的怀念,抒发了作者仕途失意
《除夜》 浮生千劫匆匆尽,祇乱残宵爆竹声。 杯底笑啼终未解,灯前世界百无成。 蛾眉渐惜供谣诼,龙剑谁云有合并。 扫地焚香吾意了,江南赢得晚钟晴。 注释: 浮生千劫匆匆尽,只乱残宵爆竹声。(人生如梦,转眼即逝) 杯底笑啼终未解,灯前世界百无成。(世事无常,难以预测和掌控) 蛾眉渐惜供谣诼,龙剑谁云有合并?(美丽的脸庞逐渐被谣言所伤害,宝剑又有什么用呢?) 扫地焚香吾意了,江南赢得晚钟晴
梅坞闲飘三两花,凭扶雪色散谁家。 暮年怀抱白天壤,到处池台欺鬓华。 尘土一官迎燕鹊,梦魂万纸照龙蛇。 怀人落日满江海,解对琵琶微叹嗟。 注释: 次韵伯韬怀范大肯堂之作:这是一首应和友人的诗句,通过描绘自然景物来表达内心的感慨。 梅坞闲飘三两花,凭扶雪色散谁家。 梅花在梅坞中随意飘散着三四朵,我扶着雪白的梅花,仿佛看到了谁家的庭院。 暮年怀抱白天壤,到处池台欺鬓华。 随着年岁的增长
【注释】 曾履初:即曾纪泽,字劼刚,湖南湘乡人。1870年中进士,授翰林院编修,后官至兵部侍郎。金陵(今南京):古为六朝都城、十朝帝业之地,有深厚的文化底蕴和历史积淀;“元夕”指农历正月十五元宵节。俞恪士:即俞樾,清代著名学者,与曾国藩交好。杨哲甫:即杨坊,字诚斋,江苏嘉定人,清末民初诗人。 【译文】 百年前文物是绸缪地,三代规模在想象之间。 你自行探索源流,恍然觉悟身心俱疲。
【注释】 扬州方地山泽山兄弟:指作者的朋友。 濒行:将要离去。 泽山索观近稿:即索观近作,意即要观看我近作的诗稿。 次韵答寄:应友人之请写的一首和韵诗,即用原作的韵律写一首和原诗相同的词。 维扬俊物:扬州的杰出人物,这里指作者自己。 共我狂言:指两人在一起畅谈。 萧瑟江关成自废:萧瑟,形容秋风吹来草木凋零、寒意逼人的景象。江关,泛指长江边险峻的地方。“成”是“成为”、“变成”。“自废”
注释: 1. 吾宗玉立凤池人,天府图书寤寐亲。 - "吾宗"指的是我的家族,"玉立"形容家族中的子弟如同玉一般高贵、端正,"凤池"是古代皇宫中养鸟的地方,代指高位或显赫的家族。这句话表达了对家族地位和荣耀的自豪。 2. 戏种琅玕战冰雪,每邀冠剑拂星辰。 - "琅玕"是一种美石,常用来形容珍贵之物。"战冰雪"意味着在艰难的环境中也能保持坚韧不拔的意志。"冠剑"是指佩戴在头上的帽子和佩带在身上的剑
这首诗的作者是宋代诗人黄庭坚,题目是《楼望醉吟次韵伯韬》。下面是这首诗的逐句释义和赏析: 镜面淮流烟水昏,四山寒色暗空尊。 镜面淮流指镜子般的水面,烟水昏是指烟雾蒙蒙的水面,四山寒色暗空尊则是指四周的山峦被笼罩在寒冷的氛围中。这里表达了诗人对自然景色的欣赏。 偶开书帙敬谢客,无数酒船横系门。 偶开书帙指的是偶尔打开了书籍,敬谢客则是表示向客人表示感谢。这里描绘了一幅书房内的情景,书架上堆满了书籍
扬州方地山泽山兄弟于去冬过访濒行泽山索观近稿因赠二诗次韵答寄 其二 注释: 古之道术今安在,钜子畴人别有科。 照海光芒遥可接,在天精魄孰能呵。 方看芽檗干霄汉,稍觉榛苓足啸歌。 敛手江湖对鸥鹭,孤飞闲立奈愁何。 赏析: 这是一首描绘诗人对古代道术的怀念和对未来的期待的诗歌。 首句“古之道术今安在”,表达了诗人对古代道术的深深怀念。他感叹现在这些道术已经消失,无法再见到。 第二句“钜子畴人别有科”