张栻
二月十日,诗人在城南闲步,傍晚与朋友们相聚于裴台,分韵赋诗。得“江”字,遂以“江”为题,作此诗。 春日烟沙岸,禅房风竹窗。 有时倾绿酒,随处见清江。 世路纷多辙,吾生老此邦。 千林看不尽,白鸟去双双。 注释: 1. 江:这里指长江。 2. 春日:春天的早晨或傍晚。 3. 禅房:佛寺中的僧房。 4. 时:有时。 5. 绿酒:绿色的美酒。 6. 世路:人世间的道路。 7. 此邦
【注释】 题福岩:即题赠福岩寺。福岩寺在今江西吉安市青原山麓,为禅宗五家之一的临济宗开山祖庭。 掷钵:佛教语。和尚用钵盂装饭食,因以比喻行脚参访、传法说法的人。 肩舆:轿子,轿夫。 旧观:指昔日福岩寺的景象。 杉桧:杉树和桧树,均为古木名。 湘水:即湘江,源出湖南省西部,流经永州,入洞庭湖。 裴徊(huí):徘徊。 风壑:山谷中的风声。 【赏析】 《题福岩》是一首纪游诗,记游福岩寺的所见所感
和黄漕雪中将至长沙 吾道元如砥,人间谩畏途。 注释:我的道路就像磨刀石一样平坦,然而人间却往往把它当作可怕的道路。 译文:我的路就像磨刀石一样平坦,然而人间却往往把它当作可怕的道路。 子孝宁投杼,天回看脱弧。 注释:儿子孝顺,就不会像古代那样把母舅的话当成占卜的征兆,而是相信他的话;上天回转,就会看见那脱落的弓弦。 译文:儿子孝顺,就不会像古代那样把母舅的话当成占卜的征兆,而是相信他的话
人日游城东晚饭陈仲思茅亭分韵得香字 绝怜梅事晚,与客到林塘。 瓦碗村醪酽,杯羹野菜香。 旧游看壁字,新岁尚他乡。 一笑俱真率,悠然意未央。 注释: 1. 绝怜梅事晚:非常怜爱梅花盛开的景象,因为时间已经晚了。 2. 与客到林塘:和朋友们一起来到林间的小道上。 3. 瓦碗村醪酽:用瓦碗盛着的村醪酒醇厚浓郁。 4. 杯羹野菜香:用杯子舀着的野菜也散发着香气。 5. 旧游看壁字:回忆起过去的游玩经历
【注释】 北渚:指北岸的沙洲。留行客:留滞在沙洲上的游子。东陵:指东边的陵墓,这里指东汉末年名将、诗人蔡邕的墓地。蔡邕是汉末文学家、书法家,与左思并称“二刘”,他的墓在洛阳东陵(今河南省洛阳市东郊)。旧居:指蔡邕的墓地。感:感慨。 北渚留行客,东陵忆旧侯。 北边沙洲上,留下了滞留不归的游子;东边陵墓里,想起了过去的侯爵人物。 池莲半枯折,风叶正飕飗。 池塘里的莲花已经枯萎了一半
注释: 过高台寺 —— 指诗人在高台寺居住时。 著屋悬崖畔,开窗叠嶂秋。 —— 在峭壁之上建造房屋,打开窗户就能看到层层山峦和秋天的景色。 半欹云榭冷,不断石泉流。 —— 半倾斜的云亭显得有些冷清,石头上的泉水不断地流淌着。 茗碗味能永,竹风声更幽。 —— 茶碗的味道能够长久不变,竹子的声音更加深沉幽远。 平生版庵老,得句似汤休。 —— 一生都在版庵生活,得到了诗句就像得到了汤休一样的快乐。
【注释】 几:几座。兰若:梵语“兰若”的音译,意为佛寺。胜处:指风景优美的所在。 阁迥:指南台寺院的高阁。规摹:雕刻。 门空昼夜开:指寺庙大门日夜常开,供人出入。 回风时浩荡:形容山势高峻,回风吹来使人感到气势磅礴,好像波涛汹涌。崔嵬:山高而陡的样子。 支筇:拄着手杖。得往来:能来往自由。 赏析: 首句写山寺与佛寺众多,相望成片。次句写南台寺是其中最胜的一个,故称“胜处”。三
【注释】 廉州:今广西南宁一带,唐时属岭南道。何使君:指唐代诗人何中,曾任廉州刺史。何中在任期间,有《橘井诗》,因廉州产橘,故名。登贤籍:指中举为官。槐宫:指京城长安,当时称为“西京”、“京师”。并俊游:指与同僚一同游览。题雁塔:《旧唐书·李峤传》说:“中尝赋《明君词》,以献武后,召见,问以政道。中应声曰:‘垂拱而治,何必劳心;乘闲于物,吾将玩目。’后大悦。”此句或指何中被征拜相,即“登贤籍”
【注释】 ①雷令:指唐玄宗时的雷万春。 ②诏:皇帝的诏书。 ③资:资助、利用。 ④平易看:容易理解。 ⑤治道古今同:治理之道,自古至今都是一样的。 ⑥绿野:指田野,这里代指农村。 ⑦潢池:指宫廷,这里借指皇宫。 ⑧便应君课最:你应当在考核中成绩最好。 【赏析】 这首诗写的是作者对雷万春任临武县令的肯定。全诗分四句,每句七字一句。前两句写雷万春为官清正廉明,深受百姓爱戴;第三、四句赞颂雷氏政绩卓著
这首诗是送临武雷令的。下面是对每一句诗的解释,以及相关的译文和注释: 去路连崇岭,扁舟上涨涛。 - 去路连崇岭:指送别之路连绵不断,像是崇山峻岭般难以逾越。 - 扁舟上涨涛:小船在波涛汹涌的江面上行进,形容船行之快。 - 译文:送你离去的道路像连绵的高山一样难以逾越;你在小船上快速前行,似乎要与江上的波涛赛跑。 不违将母愿,敢叹独贤劳。 - 不违将母愿:你没有违背母亲的意愿。 - 敢叹独贤劳